【首页】 中国民俗学会最新公告: ·UNESCO ‖ 今天,我们庆祝首个国际非物质文化遗产日   ·第三届民俗学、民间文学全国高校骨干教师高级研修班在内蒙古大学成功举办   ·第三届民俗学民间文学全国高校骨干教师高级研修班在内蒙古大学开班  
   本网公告
   学会简介
   学会章程
   学会机构
理事会
秘书处
中国民俗学网编委会
中国民俗学会志愿者团队
   学会大事记
   学会会议
会议动态
联办会议
   学会活动
中国民俗学会与非遗保护
我与中国民俗学会:纪念中国民俗学会成立30周年
中华春节全景纪实摄影行动
生肖卡通设计有奖征集
感受春节:马鸣湖杯学生征文
春节文化网上谈
   知识中的伙伴
敬文民俗学沙龙
民间文化青年论坛
北京民俗博物馆
学苑出版社
妙峰山研究会
   对外学术交流
中美非物质文化遗产论坛
   学会出版物
学会年刊
中国民俗学年鉴
   联系我们

2012年会专区

首页中国民俗学会学会会议历届年会2012年会专区

[陈金文]越南传统佳话中的中国因素
  作者:陈金文 | 中国民俗学网   发布日期:2012-07-21 | 点击数:6958
 

 

中国民俗学会2012年年会
 
越南传统佳话中的中国因素
陈金文
(广西民族大学)
 
摘 要:就越南传统佳话而言,其与中国文化的联系大概包括这样几个方面,一、故事往往涉及中国历史人物;二、常常通过一些汉字的音同义不同做文章或通过对汉字的拆解演绎故事;三、故事有时涉及中国儒家经典;四、一些佳话可看做中国某一故事在越南的流传或中国某一典型故事类型的异文。本人认为,“血统相通,文化相同”,正是越南民间文化打下中国文化烙印的最根本原因。仅就文字的使用来讲,宋代之前,越南文人一直使用汉字创作诗文。到了十二世纪后,越南人才运用汉字及“象形、指事、形声、会意”等汉字造字法则,创制了“喃字”(越汉字),用以记录越语语音,但是,之后仍有不少越南人习惯于使用汉字写作,譬如胡志明就曾使用汉文创作了不少诗歌。由此便可知中越两国是如何“文化相同”的。总之,中国文化对越南文化的强势影响有两千多年之久。正是由于中越两国这种文化上的亲缘关系,才使越南文化(包括民间文化在内)处处表现出来自中国的影响。
                            
关键词:越南传统佳话;中国元素;文化渊源
 

  文章来源:中国民俗学网
【本文责编:王娜】

上一条: ·[陈丽琴]壮族服饰与生态环境
下一条: ·[陈华文 陈淑君]丧葬纸扎与另一个世界信仰
   相关链接
·[邓以华 李杉杉 葛吉生]东夷文化视域下的齐武术文化渊源探析·[段永升]龙头棺罩葬具的文化渊源与文化心理探析
·[赵秀华]蒙古族非物质文化遗产会音巴雅尔考证·[李传江]“虎皮井”故事的文化渊源及其对中国“天鹅处女型”故事的基干情节贡献
·[李子贤]从创世神话到创世史诗·[谢重光]客家山歌文化渊源新论
·卡夫坦基耶夫:没人能忽视中国元素对全世界的影响·[郦波]解析端午文化渊源:闻一多认为源自吴越民族
·十问中国动漫:孙悟空为何如此孤独?·[刘魁立 等]中国元素在哪里?

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会员中心学会会员 会费缴纳2024年会专区移动端本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2024 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1    京公网安备11010602201293       技术支持:中研网