【首页】 中国民俗学会最新公告: ·UNESCO ‖ 今天,我们庆祝首个国际非物质文化遗产日   ·第三届民俗学、民间文学全国高校骨干教师高级研修班在内蒙古大学成功举办   ·第三届民俗学民间文学全国高校骨干教师高级研修班在内蒙古大学开班  
   本网公告
   学会简介
   学会章程
   学会机构
理事会
秘书处
中国民俗学网编委会
中国民俗学会志愿者团队
   学会大事记
   学会会议
会议动态
联办会议
   学会活动
中国民俗学会与非遗保护
我与中国民俗学会:纪念中国民俗学会成立30周年
中华春节全景纪实摄影行动
生肖卡通设计有奖征集
感受春节:马鸣湖杯学生征文
春节文化网上谈
   知识中的伙伴
敬文民俗学沙龙
民间文化青年论坛
北京民俗博物馆
学苑出版社
妙峰山研究会
   对外学术交流
中美非物质文化遗产论坛
   学会出版物
学会年刊
中国民俗学年鉴
   联系我们

2010年两会专区

首页中国民俗学会学会会议历届年会2010年两会专区

[施爱东]从Pigtail到“豚尾奴”:一个辱华词汇的递进式东渐
  作者:施爱东 | 中国民俗学网   发布日期:2010-11-05 | 点击数:8597
 

 

中国民俗学会2010年年会论文•
 
从Pigtail到“豚尾奴”:一个辱华词汇的递进式东渐
施爱东
(中国社会科学院)
 
摘 要:19世纪西方书刊往往借助图像表现中国人的“奇怪习俗”以及Mandarin(满大人)的狂妄无知。在这些图像中,辫子几乎成为中国人的形象标志。西方俗语中原本就用Pigtail来指称辫子,最初将这个词用到中国人头上的时候,似乎并不含有特别贬意。但是随着中国形象日益下滑,本来就显得奇特的中国辫子,逐渐成为西方人嘲讽玩弄的主攻对象。Pigtail语义双关,一些英美文人将Pig与Tail稍稍分离,就把Pigtail变成了pig’s tail。甲午战争前后,本来双关的Pigtail,与日本俚语チャンチャン相结合,被日本媒体固化成了单义的“豚尾”,特指中国辫子,辫子也就顺其自然地成了“豚”或“豕”的标志。随后,清末民族主义者借用这个辱华词汇,顺势将之转换成为民族压迫的象征符号,认为所有的耻辱都是满族统治者强加在中华民族头上的锁链。他们将チャンチャン的羞辱度推向极致,组造新词“豚尾奴”,将辫子视作亡国奴才的标志。随着时局的变化、使用主体的更替,从Pigtai到豚尾奴,一个不断演化的辱华词汇,清晰地折射着不同操作者的语用目的。
 
关键词:鸦片战争;甲午战争;中国佬;民族主义;剪辫运动

  文章来源:中国民俗学网
【本文责编:王娜】

上一条: ·[施立学]东北与满族民俗文化
下一条: ·[申小红]对非物质文化遗产保护的几点认识
公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会员中心学会会员 会费缴纳2024年会专区移动端本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2024 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1    京公网安备11010602201293       技术支持:中研网