一、南方熊楠
1849年学术杂志Notes and Queries在伦敦出版发行,其发行者为英国人威廉·J.汤姆斯(William J.Thoms),他是大名鼎鼎的以德语Volkskunde为基础创造Folklore一词的人物。该杂志曾在35年间刊载了一位日本民俗学家的323篇论考,他就是南方熊楠(1867-1941)。
南方出生于和歌山市一个富裕的酿酒家庭,比柳田国男还年长八岁。少年时代,他在饱读汉籍的同时,将成书于江户时代的百科词典《和汉三才图会》熟读成诵。他16岁时前往东京,升入大学预备科(相当于现在的东京大学教养学部)。
进入该校的学生一般都立志考取东京帝国大学,但是南方却埋头于图书馆并热衷于植物采集,对学校的学习缺少热情,结果未能顺利升级。加上身体原因,他选择中途退学,暂且回到和歌山。不久他心血来潮,于1887年远赴美国。他在美国依然执着于植物与黏菌的采集,旅居五年后,1892年从美国前往英国。渡英翌年,他就印度与中国的星座名称进行考证的《东方的星座》一文发表在科学杂志Nature,备受好评。另外,他得到在大英博物馆做东洋图书编目的工作。此后,南方以大英博物馆的图书馆为据点,潜心研究植物学和民俗学(其间与到访伦敦的孙文意气相投,并进行深入交流)。1900年,他结束14年的欧美旅居生活回到日本,潜至和歌山县熊野的山中,继续进行植物采集与学术思考。从1904年至他74岁去世,南方终身作为在野的民俗学家与植物学家,生活在和歌山县田边市。其间,他通过向《乡土研究》投稿等方式,与柳田进行了深入的交流。
南方熊楠的学术特色可以总结为以下四点。
第一,超越东方与西方的边界,在泛世界的视野下涉猎文献,并基于此进行比较研究。如他的代表作之一《十二支考》,就十二支的动物(除丑外),分别列举古今东西的民间习俗,论述它们之间的相互关系,该风格几乎是其所有著作的共通之处。这些著述的基础,是他旅居伦敦之时,在大英博物馆从英语、法语、意大利语等贵重书籍之中所做的摘录成果。在复印机尚未发明的20世纪初期,虽然复写文献是件平常之事,但他摘录的文献量十分庞大,五年间共做笔记高达五十二卷、共计一万页之多。当然,他收藏的文献数量也不计其数,但如果没有这些摘录,不可能完成这样的著作。
第二,融合人文科学与自然科学的跨学科研究。南方在黏菌研究的领域发现很多新品种,取得了重大的成果,但他对自然界的造诣不止于此。他拥有关于植物、动物、矿物、天文等各领域的博物学式的知见。换言之,跨越人文与自然疆界的百科全书式的知识体系是南方熊楠的知性特色。在这样的知识背景之下,他对世界范围的民间传承进行了纵横捭阖式的研究。
第三,面向世界发表研究成果。南方在英期间曾向Nature投稿,回到日本之后则用英语向Notes and Queries寄投了很多论文。虽然他在《乡土研究》《民族》《旅途与传说》等日本国内的民俗学相关杂志也投稿颇多,但与此同时,长期以来他一直坚持向英文杂志投稿。其中,Notes and Queries是一家首先刊载读者关于某个题目的札记(notes)与问题(queries),其他读者阅读之后对此投稿回应(reply),依此循环方式来运作的杂志。从1899年的“神童”(note)至1933年的“寒鸦传说”(reply),南方在各栏目中都曾健笔著雄文。而在读者中间,南方熊楠也被视为东方的投稿常客,有时也有投稿指定他回答相关问题。
第四,发现社会问题并付诸实践,采取行动来加以解决。在近代国家的形成阶段,作为用宗教统合国民的政策,明治政府推行了“神社合祭”。此政策自1906年开始实施,历时20年,旨在将区域内较大的神社置于国家的统治之下,再兼并此前存在于区域社会中的无数小神社(废止小神社的神殿和用地)。然而众多神社森林(原生林)生息着多种多样的生物,神社合祭可能会导致神社森林以及生息于此的生物走向灭绝。南方以此为由,开展了反对神社合祭运动,不屈不挠的运动与广泛的舆论支持最终取得成效,神社合祭政策最终被取消。南方熊楠也被誉为日本环境保护运动的先驱者。
继续浏览:1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
文章来源:中国民俗学网 【本文责编:贾志杰】
|