|
满族说部传承研究
作 者:高荷红 著
出 版 社:中国社会科学出版社
出版时间:2011-7-1
版 次:1
页 数:229
字 数:258000
印刷时间:2011-7-1
开 本:16开
I S B N:9787500497127
丛书:“中国社会科学院民俗学研究书系”
主编:朝戈金
内容简介
满族说部借用汉族对长篇叙事文学的界定,是散韵结合的综合性口头艺术。高荷红编著的《满族说部传承研究》是对满族说部全景式的研究,涵括了从满族说部相关概念的界定到对满族说部搜集史的研究,从满族说部传承人、传承方式的研究到满族说部文本情况的介绍。结合多次田野研究和满族说部传承之特殊性,《满族说部传承研究》提出了“书写型”传承人的概念,阐述了满族说部传承圈及文化圈之间的关联。我们发现,伴随着满族在历史、社会乃至文化上的巨大变迁,满族说部传承衍生出独特的演化模式:由口传到书写的利用,从氏族秘传到共同地域的广泛传递,由满语演唱到满汉混合语的演述,从而实现多族群的共享。本书通过大量的田野访谈和田野研究,31位满族说部传承人的生平及传承曲库得以较圆满地呈现。
作者简介
高荷红,1974年出生,文学学士、硕士、博士,现为中国社会科学院民族文学研究所助理研究员,《民族文学研究》编辑部编辑。中国民俗学会副秘书长,吉林省满族说部学会常务理事。主要研究方向为满族说部研究、北方少数民族口头传统研究。代表性论文主要有《满族说部的文本化过程》、《关于当代满族说部传承人的调查》、《赫哲族史诗传统与伊玛堪》、《满族说部文本及其传承情况研究》、《满族说部传承圈研究》、《满族“窝车库乌勒本”辨析》、《满族传统说唱艺术“说部”的重现--以对富育光等“知识型”传承人的调查为基础》。
目录
绪论
一 写作对象与资料来源
二 写作目的
三 研究方法:田野研究和文本分析并重的方法
四 术语阐释
第一章 研究概况
第一节 概念的界定
一 历史名称
二 满族说部:传承人、地方文化人和研究者的取态
第二节 搜集概况
一 搜集始于20世纪初
二 繁盛于20世纪80年代
三 繁盛过后的十年沉寂
四 满族说部的重现
第三节 研究概况
一 《尼山萨满》和“尼山学”
二 《天宫大战》的研究概况
小结
第二章 传承人情况调查
第一节 满族说部传承圈——以传承人为核心
一 满族文化的桥梁——以富希陆为核心的传承圈
二 说书艺人世家——以关墨卿为核心的传承圈
三 以傅英仁为核心的传承圈
四 “千则故事家”马亚川的传承圈
第二节 当下的传承人:调查与被调查的
一 局内人调查说部——以富育光为例
二 局外人对传承人的调查
三 后代对传承人的不同解读
小结
第三章 “书写型”传承人研究
第一节 传承人的特殊性——“书写型”传承人
一 传统传承方式向现代传承方式的转变
二 满族传承人类型
三 满族说部传承过程中的多力合作
第二节 传承人的作用:民族情感和民族记忆
一 满族说部体现的民族情感和民族记忆
二 为满族说部作出贡献的传承人
三 挖掘、搜集、研究、出版的组织者
小结
第四章 满族说部诸文本
第一节 满族说部文本的介绍
一 第一批出版的《满族口头遗产传统说部丛书》介绍
二 其他文本情况简介
三 文本的流传情况
第二节 文本分类类型
小结
第五章 满族说部的文本化过程
第一节 搜集、记录、整理过程中的满族说部
一 富育光的说部:从家族内传到家族外
二 记录过程中传承人的影响
三 传承人整理的文本
四 传承人写成之文本
第二节 整理者对满族说部文本化的影响
一 整理者根据录音整理的文本
二 《尼山萨满传》的文本形成过程——地方文化人和研究者之比较
三 宋和平搜集整理《东海窝集传》的例子——学者整理的个案
小结
结语
附录
附录一 参考文献
附录二 说部传承人掌握的说部情况一览表
附录三 满族说部传承人小传
后记
继续浏览:1 | 2 |
文章来源:中国民俗学网 【本文责编:思玮】
|
|