【首页】 中国民俗学会最新公告: ·UNESCO ‖ 今天,我们庆祝首个国际非物质文化遗产日   ·第三届民俗学、民间文学全国高校骨干教师高级研修班在内蒙古大学成功举办   ·第三届民俗学民间文学全国高校骨干教师高级研修班在内蒙古大学开班  
   学术史反思
   理论与方法
   学科问题
   田野研究
   民族志/民俗志
   历史民俗学
   家乡民俗学
   民间信仰
萨满文化研究
   口头传统
   传统节日与法定节假日
春节专题
清明节专题
端午节专题
中秋节专题
   二十四节气
   跨学科话题
人文学术
一带一路
口述史
生活世界与日常生活
濒危语言:受威胁的思想
列维-施特劳斯:遥远的目光
多样性,文化的同义词
历史记忆
乡关何处
跨境民族研究

口头传统

首页民俗学专题口头传统

[任乃强]《藏三国》的初步介绍
  作者:任乃强 | 中国民俗学网   发布日期:2010-04-07 | 点击数:14688
 


  (一) 何谓“藏三国”

  藏族僧民。以至任何使用藏文,或信奉喇嘛教之民族,脑海中都莫不有唯一超胜的英雄——格萨尔。他是西康古国名“林”的王族,故又通称为“林格萨”。记载林格萨事迹之书,汉人叫作藏三国。藏语曰格萨郎特。译为格萨传,或译为格萨诗史,因其全部多用诗歌叙述,有似我国之宣卷弹词也。

  余于民国十七年入康考察时,即沃闻藏三国为蕃人家絃户诵之书。渴欲知其内容,是否即三国演义之译本?抑是摩拟三国故事之作?当时通译人材缺乏,莫能告其究竟。在炉霍格聪活佛私寺中,见此故事壁画一巨幅,楼窗内有男妇相逼,一红脸武士导人援梯而上,似欲争之。通事依格聪活佛指,孰为藏曹操,孰为藏关公。谓关公之妻为曹操所夺,关公往夺回也。此其事与古今本三国演义皆不合,故知其书非译三国故事。

  最近入康考察,由多种因缘,获悉此书内容,乃知其与三国故事,毫无关系。顾人必呼之为藏三国者,亦自有故。

  一、此书在藏族社会中,脍炙人口,任何人皆能道其一二,有似三国演义在汉族社会中之成为普遍读物。汉人闲话,必指奸人为曹操,鲁莽人为张飞。故俗谓闲谈为“说三国”。藏人闲话,必涉格萨故事,故汉人亦呼之为“说藏三国”。

  二、历史小说,例必描写最忠最奸,最智最愚,最精最粗者各一人。三国演义如此,格萨传亦然。最初听说格萨故事之汉人,就其人物性情,随意比附,遂谓格萨为藏关公,甲萨为藏关平,濯堆为藏周仓,格噶为藏曹操……。曾在八邦寺见关帝关平周仓三小雕像(自中华运入者)喇嘛指关帝云“甲格萨” (甲义为汉人)指关平曰“甲甲萨”,周仓曰“甲濯堆”。易地则皆然也。使藏人粗解三国演义,或亦将呼之为“甲格萨郎特”矣。

  三、格萨传叙事,以平定霍尔三国为中坚。此亦为被呼作藏三国之一原因。霍尔三国者:霍尔格拿,义为黑帐房胡人。霍尔格噶,义为白帐房胡人。霍尔格鲁,义为黄帐房胡人。或谓西藏拉萨之关帝庙所祀神为林格萨,是则不然。拉萨关帝庙,为乾隆时满汉官员所建,清初朝野皆崇拜关羽,谓其随处显灵护国,故所在建立关帝庙。其时汉人尚不知格萨为何许人也。真正之塑格萨像,在拉萨大昭寺内,虽至今日,汉人尚不识之,只藏僧能辨其为格萨尔。

  (二)普遍流传的禁书

  西藏政府,虽承认格萨为喇嘛教一大护法,供塑像于大昭寺内;但对于叙述格萨史事之“藏三国”,则禁止刊行。黄教寺院,并禁止僧侣阅读此书。惟在寺外偷看,亦不严稽。今扫康藏寺院,十分之八皆属黄教,故向喇嘛寺寻访此书,僧侣皆愠而不对,惟花教寺院(藏云萨迦巴)则不禁。德格更庆寺经版中,有巨幅之格萨雕像,供各地嗜格萨传者购印供奉。但无格萨传文之雕版。康、藏、蒙印各地所流行之格萨传全属写本。有若干花教寺僧,藏有其全部底本,即以替人抄写此书为业。余此次入康,所见此书抄本甚多:有书写甚恭楷者。亦有颇潦草者。书页大小,装璜精粗亦不一。有全用墨抄者,亦有夹书红字或金银字者,又有正楷与行书夹抄者。大抵神名用红字,散文用行书,诗歌作楷写。抄此书者,盖亦视之如经典,工作甚为庄严,非抄小说、剧本可比。

  格萨全传,今有20余部,每部皆在100藏页左右。甘孜夺拖寺(花教)有一僧,能抄全都,工料各费,约需法洋10余万元。常人购抄,率不过二、三部,或仅一部。其此一部,属于何卷,则由喇嘛率意付与。故各地所见之藏三国,内容各不相同,竟鲜有知其全书之一贯的内容者。又西藏拉达克地方之流行本,与西康流行本内容亦互有出入。盖抄书之喇嘛,颇有迁就本地风光,意为修改之处也。

  无论何种抄本,是何卷帙,皆有绝大魔力,引人入胜,使读者津津有味,听者眉飞色舞,直有废寝忘餐,欲罢不能之势。以我国小说比拟,则兼有三国,封神,西游,水浒,儒林外史,绿野仙踪之长。诙谐奇诡,深合藏族心理。而旨趣,则在勉人为善奉佛,兼有灌输常识之长。实可称为西藏第一部文学著作。无怪喇嘛寺虽禁读,僧侣则无不读之。政府虽禁刊,民间自流行也。

  黄教政府(现代西藏政府为黄教所包办)所以禁刊此书之原因。据查理?贝尔之解释,谓因史书趣味丰富,经书内容苦涩,教皇惧僧侣因治史学而废经典,故一体禁读史书。甘孜人传说,则谓黄教某大护法神,为格萨诛杀,见于此书。畏读此书干彼神怒。黑教徒则谓格萨信奉黑教,故黄教徒禁传其故事。红教徒则谓格萨信奉红教,故为黄教所排。

  前述之格聪活佛系黄教徒,室中有格萨故事壁画。又拉萨大昭寺,在黄教势力掌握之下,而护法像中仍有格萨。此为黄教徒不能自禁其僧阅读此书之明证。八邦寺为白教传法祖寺。余于其寺主室中,见供有甚精之格萨绘像,此与德格之有格萨像雕版,同为白教徒花教徒崇信格萨之明证。至于黑教,红教,更无待言。

  余初见此书于民国十七年,在瞻化蕃戚家,曾倩人段读,令通事译告。环听者如山,喜笑悦乐,或愠或噱,万态毕呈,恍如灵魂为书声所夺。去年入康,过甘孜贡陇村,待换乌拉,见保正家有书,询为藏三国,令试讲述。其人诵习如流,乌拉已齐,催行再四,彼尤苦读不止,未尝念及听众之当别去。后至桑珠寺夜宿无聊,嘱杂科保正觅此书。其人即有全部写本而读之烂熟者,闻余等嗜此,甚喜,归取书,遂扑被来,拟作长夜讲述。县府谢科员任翻译,亦素嗜此书者。二人讲述已半夜,余等倦眼欲合,讽以辍讲,彼如酒徒临饮,期期不肯止。直至余等已入梦,始自罢辍。藏民嗜好此书之情状,于此可见一般。


继续浏览:1 | 2 | 3 | 4 |

  文章来源:中国藏学网 2008-09-05
【本文责编:思玮】

上一条: ·[葛芸生]我读《神路图》
下一条: ·[陈金文]神话何时是“神圣的叙事”
   相关链接
·[王艳]从延安时期到新时代:格萨尔史诗编译与研究的人民性话语·[何城禁]南方多民族格萨尔同题故事的角色设置及其结构功能
·[蔡威]藏族碉楼营造技艺与文化记忆的传承发展研究·[张海鑫 卡吉加]藏族游牧性别文化与民俗研究
·[扎西卓玛]礼物与信仰:一个藏族村庄中的礼物交换习俗研究·[央吉卓玛]格萨尔史诗传统的在地保护实践与社区内生动力
·[喀毛措 东主才让]藏族女子成年礼”的仪式传播解读·[何城禁]多民族《格萨尔》文本的演进脉络及其故事形态
·[东主才让 还科多杰]藏族题材影视作品中的民俗文化解析·[仁欠 张冲 仁青才让]卓仓藏族婚俗彩礼及其作用研究
·[罗文敏]组材: 集与散——《伊利亚特》与 《格萨尔》的情节结构·[宁梅]藏族“鲁母化生型”神话的大传统传承
·[李亚星 格勒]藏族青年婚照的影像表达初探·[巴莫曲布嫫]以口头传统作为方法:中国史诗学七十年及其实践进路
·[孙九霞]小地方与大世界:一个边缘藏族社区的本土现代性·“中国史诗传统”展在阿拉木图开幕,涉及中国20多个民族
·弘扬少数民族优秀传统文化 《格萨尔文库》出版发布及捐赠仪式在京举办·《格萨尔》史诗藏译汉名词术语进入规范化阶段
·[岗措]藏族传统节日的地域性特点·[孙正国]20世纪后期中希神话比较研究之批评

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会员中心学会会员 会费缴纳2024年会专区移动端本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2024 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1    京公网安备11010602201293       技术支持:中研网