【首页】 中国民俗学会最新公告: ·中国民俗学会2024年年会在中山大学开幕   ·[叶涛]中国民俗学会2024年年会开幕词   ·UNESCO ‖ 今天,我们庆祝首个国际非物质文化遗产日  
   学术史反思
   理论与方法
   学科问题
   田野研究
   民族志/民俗志
   历史民俗学
   家乡民俗学
   民间信仰
萨满文化研究
   口头传统
   传统节日与法定节假日
春节专题
清明节专题
端午节专题
中秋节专题
   二十四节气
   跨学科话题
人文学术
一带一路
口述史
生活世界与日常生活
濒危语言:受威胁的思想
列维-施特劳斯:遥远的目光
多样性,文化的同义词
历史记忆
乡关何处
跨境民族研究

春节专题

首页民俗学专题传统节日与法定节假日春节专题

专家谈“虎”字起源:造字时突出虎爪虎牙
——虎年说虎:法制晚报专题四
  作者:记者 底东娜   摄影/图:肖霄 | 中国民俗学网   发布日期:2010-02-08 | 点击数:10497
 

  虎文字·解释
  为何造字突出虎的爪或牙

  随着时代变迁,“虎”的“爪”“牙”特征并没有削弱,在《说文解字》的小篆里,“虎”的构形依然保持着这种“攻其一点,不及其余”的状况。直到隶书产生,“虎”字中的“爪”形依然清晰可辨,三国时代的王基碑“虎”字就是明证。

  为什么古人对于老虎,最关注其爪牙呢?刘志基说,不难想象,在以狩猎为主要谋生手段的时代,猎人们对老虎的爪子和牙齿的威力一定会有极为深刻的了解。

  造字时代,我们的祖先已经进入农业经济时代,刘志基说,按常理推测,人们似乎可以避免在猎场上与凶猛的老虎短兵相接。但事实并非如此,农耕经济在其发展的初级阶段,并不能完全取代采集狩猎。

  所以说,尽管到了文明相当发展的造字时代,人们要谋求自身生存发展,也难免要与老虎发生经常的冲突。老虎爪牙的威胁,依旧会令人刻骨铭心。

  虎文字·偏旁
  假借虎威 “虞人”戴虎首威慑野兽

  虎既有威,作为它最聪明的生存竞争对手,人类自然会千方百计假借虎威为己所用。“狐假虎威”这个典故中的狐,其实只是个披着狐皮的人而已。人假虎威的历史事实,同样在文字构形中有迹可循,屡见不鲜。

  在甲骨文中,“虞”字上边是“虍”,即虎皮,下边是“大”,即人。显然描摹的是一个披着虎皮的人。

  “虞”是上古一个官职名,即所谓“虞人”。虞人是掌管田猎的官员,由此可以想象出,远古时代的人们在狩猎之际,每每要披虎皮戴虎首以威慑野兽的场景。

  刘志基介绍,虎威不仅可以被人用来威慑野兽,更可以被用以威慑同类,在甲骨文和金文中,可以看到一个名叫“虎方”的敌对方国与殷周族发生武装冲突。“虎方”的名字由来,同样被当做是人假虎威的产物,这可以从甲骨文字形中窥见一斑。

  据考释,这个字在甲骨卜辞中既可做名词又可做动词,做名词时,是(虎方)战俘的名称,做动词时,则表示“执获”(虎方)战俘,因此这个字也是“执”字的一种写法。

  看这个字的形态,是描摹一个戴着虎首的人被戴上桎梏的形象。这表明,虎方人就是戴着虎首来同殷人作战的,显然,是期望虎首能够给对方带来虎一般的威力。

  青睐虎皮
  虢字借意剥虎皮

  老虎的毛皮,斑纹美观,又厚又软,极其珍贵,所以想得到虎皮是件很难的事情,这种难度也体现在了文字中。

  刘志基介绍,与老虎商量,要谋取它的皮,显然是件很难办到的事情,成语“与虎谋皮”正是以此来比喻要干的事情难以成功。然而这个成语显然又透露了这样一种信息:在人们的眼里,虎皮是非常有价值的,否则他们为什么要冒着生命危险去“谋”呢?

  古人谋皮的举动,直接表现在金文“虢”字之中。

  这个字形,被古文字学家考释为是在描摹一手执虎,一手持兵器剥去其皮毛的形象。

  之所以要不惧艰险谋取虎皮,其实也是一种生存的需要,甲骨文“盧”字可以作出直观的说明。

  “盧”,本来表示房屋,即后来的“庐”。据著名学者徐仲舒先生考证,甲骨文的这个“盧”字,上半部分就是屋顶蒙着虎皮的形象,下面的部分,表示的则是火炉食具。从中不难发现古人是非常期望在屋顶上端蒙上虎皮以避风雨的。而“虎”的偏旁“虍”也正是虎皮的形象描摹。

  古人青睐虎皮,有着非常容易理解的理由,古文字“彪”可以作出很好的解释。

  “彪”在金文和小篆中,类型虽有差异,造字意图却无二致:均为以“虎”“彡”会意,“彡”为毛饰画文,表示光彩美观之意义。

  由此可知,所谓“彪炳千古”“彪炳史册”“彪炳春秋”中的光彩意义,原本来源于古人对于虎皮的视觉感受。

  三国时代的王基碑“虎”字(距今约1890年)

  本版文/本报记者 底东娜

  本文特别感谢华东师范大学中国文字研究与应用中心副主任刘志基教授

 


继续浏览:1 | 2 |

  文章来源:法制晚报 2010-2-7

上一条: ·“老虎”的民俗含蕴:虎头鞋保佑孩子平安
下一条: ·带“虎”成语近一半为贬义 专家:受狼拖累
   相关链接
·[高佩英]中华虎文化在台湾地区的传承与发展·迎虎年,将这只“镇宅神虎”请回家
·[孙正国 熊浚 刘梦]长阳土家族白虎文化的融合传承论·[姜晶晶]虎剪纸中的虎文化
·[马知遥]中国虎文化探源及民间布老虎生存状况反思·王丕琢:民间虎形器物常被用来避邪 手工布老虎广为流传
·中国虎文化研究的开拓者·[周汝昌]再说“庚寅之吉庆”
·[周汝昌]斗柄迴寅 虎年吉庆 ·虎年春节:传统年俗中氤氲着新的文化气息
·虎年聊虎:虎虎有生气 多出“喜兴”虎·[朱珐]虎灵通神,虎威镇邪
·全国各地喜迎虎年新春·春节期间各地文化活动丰富多彩 热热闹闹过大年
·虎年是草根春晚元年?能否撼动央视春晚的地位?·[施爱东]娶只老虎做老婆
·带“虎”成语近一半为贬义 专家:受狼拖累·“老虎”的民俗含蕴:虎头鞋保佑孩子平安
·世界“虎文化”:玛雅文明死亡与再生的角色转换·中国“虎文化”:从“神的化身”到“消灾符号”

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会员中心学会会员 会费缴纳2024年会专区移动端本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2024 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1    京公网安备11010602201293       技术支持:中研网