(二)中秋节在日本
现代日本的中秋节不是个隆重的节日,以至于一些在日本留学、工作多年的中国人回来后,都说日本是没有中秋节的,这是由于他们生活的现代城市确实不怎么过这个节,有少量过节的风俗也不引人注意。许多日本青年人也对中秋节没什么印象。但是根据文献资料和日本专家的介绍,日本是确有中秋节的;不仅有,而且还有两个呢:一个是旧历的八月十五,一个是旧历的九月十三。前者是从中国传去的,后者主要是源于本土的文化传统。
日本人现在采用的是世界通用的公历,但是他们从前用的是跟我们一样的农历,是从中国传去的。日本明治时代五年(1872年)废旧历改新历,把这年的农历12月3日改为公历的1月1日,也就是1873年1月1日,同时定这一天开始为明治六年。改历是一件很难实行的事情,比如在我国的大部分农村,直到现在还是主要过农历的。日本的改历也遇到阻力,不过日本人是以严于遵守纪律出名的。改历的法令颁布后,城市居民很快就采用和适应了。但是农民的生活更适于按农历来过,所以农民觉得很不适应,过了一段时间就提出废除新历的要求。日本政府认为这是农民对新历了解不够造成的,就向农民做教育和说服工作。著名启蒙思想家福泽谕吉(1835年—1901年)发表了《改历辩》一书,解释新历法的好处,起了很大的作用。后来全体国民都使用了新历法,一些过去按农历过的节日就转移到新历法中去,比如农历春节的的各种习俗就搬到公历的元旦期间来搞。但是中秋节是个以月亮为中心的节日,自有该节以来就是按月亮运行的状态来确定日子的,所以不能按公历得得日子来过。日本也有一种“新历旧历对照表,是同时标记新历和农历的日期表。人们就按这个表推算出农历的八月十五来过中秋节。
1、日本的“十五夜”
中秋节从中国传入日本的时间是在唐朝后期,更准确些说是在9世纪末到10世纪初。当时日本所处的朝代叫做奈良时代。传入日本后不叫中秋节,而叫“十五夜“或“中秋の名月”(意思就是“中秋的明月”)。
唐朝中国传入日本的中秋节主要是八月十五夜赏月的习俗。[5]但是,“十五夜”的月亮不一定是满月,所以又有“お月見”(看月亮)、“名月(めいげつ)”这类相近的名称。日文中形容十五夜还有一些说法,如“良夜”表示这晚天气良好、适于赏月,“无月”表示天气不好、看不到月亮,“雨月”表示这晚下雨,更没有赏月的希望了。
日本的十五夜习俗自奈良时代传入,到平安时代(约相当于中国的五代和宋代),在宫廷和贵族阶层形成显著的边赏月边宴饮的习惯,称为“观月宴”或“月の宴”。人们围席而坐,一边赏月一边饮酒聊天,还有人即兴赋诗(日本称为“和歌”)让大家品评。这种习惯被当时的社会认为是一种风雅的举止而受到追捧,遂使八月十五赏月宴饮的习俗流传到中下层社会。
像中国的情况一样,日本的中秋赏月习俗也主要是在城市居民中进行。农村地区很少赏月活动,或者说,即使有赏月行为,也不是在节日里固定要做的事。农村十五夜的主要习俗是庆贺农作物的丰收。日本自古就有一种“初穂祭(庆祝初次收穗的祭祀)”或叫“秋の収穫祭”的习俗,也是在秋天举行的一种仪式。于是八月十五赏月宴饮的习俗到了乡下就变为庆贺丰收,并一直保持到现在。
日本人传说,十五夜,月亮上开满桂花,桂树下有白兔在做日本烧饼。他们没有嫦娥奔月、吴刚伐桂的神话故事。
在十五夜,日本乡村民众的主要习俗主要是祭月、庆丰收。祭月既是对自古就有的月亮信仰的继承,也融合进了庆丰收的内容,而且它主要是一种感谢上天佑助丰收的祭礼,这时月亮成为上天的代表。人们在月光朗照的地方摆上芒草或其他鲜花,供上刚收获的芋头、红薯、白萝卜、豆子等,用新粮做的食物如团子、馒头、年糕、米饭、面饼等,还有苹果、梨、柿子等水果。有的地方还摆上水酒,旁边放上灯笼。在这些供品里面,最重要、最有十五夜节日特色的是芒草、芋头、月见团子。
芒草,日文写作すすき,被日本人认为是在十五夜不可缺少的物品。它是秋季七草之一,在日本的一种叫做“花札”的纸牌游戏里被当作八月的花。在日本文化里,芒草是秋天到来的象征物,使人联想到秋天。过去常被日本人用来修造屋顶,也用来作为饲养家畜的草料。古人认为它具有消灾避邪的灵力。十五夜,人们把芒草插在花瓶中,摆在有月光的地方,或者插在大门边、自家的农田里。有些地方还讲究在这天用芒草杆做的筷子吃饭,或者把这种筷子当作祭月的供品之一。
图九(二)1日本人在八月十五夜在自家或农地里插芒草(すすき)以避邪。图片由日本留学生福永雪提供(稍后补图)
芋头是日本十五夜最常见的节令物品之一。此时正是芋头丰收的时节。所以有的地方十五夜就叫“芋名月”。
“月见团子”也是一种重要的十五夜食品。据说是代替中国的月饼的一种食品,一般做成圆形的,作为圆月的象征。但是大阪等地方的团子不是完全的圆形,而是一头有尖,呈现芋头的形状。据记载,日本做团子的习俗很早就有了,而“月见团子”即作为祭月供品的团子在江户时代(相当于明末清初)的文献里方有记录。
图九(二)1月见团子与芒草 图片由日本留学生福永雪提供(稍后补图)
在十五夜节日期间,日本各地还有一种有趣的“偷”俗。行偷的人是小孩子们,偷的东西主要是各家祭月的供品。有的是趁主人看不到时摸进家门偷的,也有的地方要先跟主人打招呼才可以“偷”走。在群马县,小孩子到了人家,对主人说:“借用一下水井,打点水喝。”然后在主人不注意时偷走供品。在东京都,主人手里拿着芋头、芒草等,向孩子们提问谜语,回答对了才可以拿走。偷的东西除了供品,还可以是其他食物。有的地方还可以到人家的地里去偷红薯、瓜果等。被偷的人家并不生气,反而高兴,因为人们认为这是件吉利的事情。茨城县的人认为,供品被偷走,就是被月神吃掉了。埼玉县的人说:十五夜偷什么都没罪。有的地方的人认为十五夜被人偷了供品,明年更有可能获得丰收。对于小朋友们来说,这种被习俗认可的“偷”,可以使他们得到很多好吃的东西,还有一种玩游戏的刺激感。这种偷俗在大正时代就在很多地方消失了,也有一些地方直到昭和时代还保存着。
十五夜还有一些娱乐或竞技习俗。如在鹿児岛,农历七月初七到八月十五期间,每晚都有相扑摔跤活动。孩子们则在月光下举行拉绳比赛,绳子是用芒草做的。
2、日本的十三夜
“十五夜看不到月亮还有十三夜。”这是在日本流传很广的说法。有两个赏月的日子,总会有一次赶上晴天并见到明月。农历九月十三是日本中秋节的另一半。
日本人认为九月十三的月亮跟八月十五一样美。吉田兼好所著的随笔集《徒然草》中说,八月十五日与九月十三日都属于娄宿,是赏玩月色的良夜。从日本的气候状况来说,两个赏月日的存在有其合理性:九月十三的晴天率比八月十五的晴天率要高,就是说,在日本,九月十三比八月十五更适宜赏月。九月十三的月亮被称作“のちの月”(女名月)。
旧时日本人讲究这两个日子都要赏月,如果只看八月十五的月亮而不看九月十三的月亮,就是“片月见”,意思是只看一半月亮。在日本人的传统信仰中,“片月见”是不吉利的,会引起不幸。
十三夜赏月是日本独有的习俗,其发源时间还没有确定的说法,一说是在宇多天皇时开始在宫中实行的,一说是从醍醐天皇时代(919年)的赏月宴会开始的。
十三夜与十五夜的习俗有所不同。十五夜重视供芋头,并称为“芋名月”。而农历九月正是收获豆子、栗子的时节,拜月的供品以豆子、栗子为主,祭月时将五颗栗子、五颗豆子和3个团子放进黑色的盘子里,因而十三夜也叫做“豆名月”“栗名月”。十三夜习俗的主题也是赏月、拜月和庆丰收。因八月十五只是农作物的初收期,九月十三正是收获期,所以九月十三庆丰收的色彩更重。[6]
现在日本有些地方很重视在八月十五去祖先坟地扫墓,差不多把这个日子当成了跟中国清明节一样的节日。对他们来说,中秋节就是指九月十三。
继续浏览:1 | 2 | 3 | 4 |
文章来源:民俗学博客-黄涛的博客 【本文责编:思玮】
|