七 传播之谜一:日本的《怪奇鸟兽图卷》
《怪奇鸟兽图卷》是日本江户时代(1603-1867,相当于中国的明、清时代)根据中国的《山海经》绘画的图册,2001年初由日本文唱堂株式会社出版,共收图76幅。日本著名神话学家、《山海经》研究专家伊藤清司在该书前面《关于怪奇鸟兽图卷的解说》[40]一文中说:
在江户时代,一位有绘画素养的人画了一部奇妙的画卷。这部传世的手绘画卷题为《怪奇鸟兽图卷》。其中有76种形态各异的鸟兽相继登场。作者身世不明,但可以断言,这些怪兽奇鸟的来源都是中国大陆,都是江户时代的人们从未目睹过的怪异鸟兽。
其中的多数曾见于中国的《山海经》。《山海经》的成书,远远早于江户时代。它是古代中国的一种地理志,其中载有栖息于各地山川的奇形怪状的诸神与妖怪。《山海经》成书于何时,尚无定论,可能最迟在战国时代已具雏形,至前汉末,已成为具备完整形态的、传世的《山海经》了。
据说在此书中,曾有称为山海图的妖怪类图画。至于文与画的关系,一种意见认为是图的解说,即先有山海图,《山海经》是其图画的说明。另一种意见是附图说,即与前一说相反,认为先有《山海经》,图画的依据乃是经文。文先于画,还是画先于文,尚未解决。但无论如何,在相当于我国古代国家形成期的六朝时代,《山海经》已有图画,郭璞所著《山海经图赞》的存在,可为明证。而令人遗憾的是,此书中的图画并未流传下来,当时的图画是何种形态,已无从了解。
《山海经》在奈良时代或更早便传入日本。在奈良市内长屋王邸迹出土的约为天平年间的木简中,有“山海经曰大”字样,其背面有墨书的《山海经》经文的片段。由此可知,当时确有一部分人阅读过《山海经》。不仅如此,有学者认为,当时此书有可能作为编纂风土记一类书的参考;或者,担任遣唐使的官员及其同行者们前往陌生的中国大陆时,曾把它作为导游的读物。
然而,在其诞生地中国,《山海经》却长期为读书人所忽视,甚至被贴上荒诞无稽之书的标签,很少有人阅读,而长眠于书库之中。可能因此,在日本,与其他从大陆传来的书籍相比,几乎未被提及。及至明代以后,中国学者中才有人注意到此书的价值,加以详注,并配上图画印刷出版。此书在我国里巷之间也颇受欢迎,在江户时代,和刻本的《山海经》(日本出的木板书)问世,甚至出版了仿制的《和制山海经》,即面向好事者的伪书,并附有图画。
名为《怪奇鸟兽图卷》之画卷,可能是在江户时代这一背景下产生的。所绘鸟兽类多为想像上之存在,在动物学的分类上,无多大意义。按此图卷之分类,属于鸟类的30种,属于兽类的46种。在这些怪异鸟兽中,除二成之外,大部分与《山海经》之绘画一致……与其说是日本的有识者读了《山海经》的经文推测而绘,不如说可能是以清代问世的山海经图为底本,加以描摹,施以色彩的。
绘画相当细致,每图皆有墨书的怪异鸟兽名称,并附有草书的简短说明。其说明大概是从《山海经》及其他书刊的有关记事摘录的……
我对于江户时代的绘画,知之甚少。此书作者生于江户时代的哪一阶段,是何许人物,全然不明。此人似乎汉文造诣不深,而且不善思考,解说词中有不少明显的错误与误读……
按柳田国男的解释,所谓妖怪,乃是已失却神威的诸神的沦落形态。从《怪奇鸟兽图卷》之内容推测,作者似为好事者。所载录的鸟兽之多数,大体为柳田所谓妖怪之类,或视为珍奇鸟兽而乘兴录之。作为其底本的《山海经》的怪鸟奇兽,大多如前所述,成为各地镇守山川之鬼神,即“地方诸神”而为当地人所敬畏,成为信仰与祭祀的对象。这些神灵,随着时代推移,也有荣枯盛衰,形态异常的怪异诸神逐渐淡化。落魄的它们常出没于乡里,以变态为武器,专门威吓世人而沦为所谓妖怪了。不然,也可以改变它们的奇怪外貌,转化为人的形态而享受大众的祭祀了。……
《山海经》在千数百年前已传入日本,并有人阅读。降至近代,又有日本刻本流布,乃至出版了《怪奇鸟兽图卷》。但所绘鸟兽多止于趣味性绘画的范围,在日本社会文化中并未扎根。其原因不能简单作答。总之,可能由于中国的妖怪,乃是由鸟兽鱼虫构成身体各部位而存在的复杂的合成动物。中国人爱好人工修饰之物,日本人的气质则安于淡泊,其文化的差异,在两国的妖怪中也可见一端。
中国的妖怪未能在日本社会文化中扎根,但也有例外,如九尾狐。此妖怪不仅迷惑过中国帝王,也曾化作名为玉藻前的美女,使日本的鸟羽帝陷于苦恼。结果它在东方的下野之国(枥木县)的那须野原野被杀。这就是流传至今的杀生石传说。
妖怪类原本是在民间俗信中保存下来的,因此,有关的文字与荒唐绘画之输入,当然不会在日本社会中深深扎根了。其结果是,有些读书人与为政者接受了来自中国的祥瑞思想,惟独与此有关的龙凤之类的瑞兽、灵鸟也就在日本社会保存下来了。
那末,中国人所敬畏的怪神与出没于里巷的妖怪,是否从未传入日本,或不曾长期流传呢?决非如此。来自大陆的怪神与妖怪确存在于日本。在谈到它是何等存在之前,要先交代一点。此《怪奇鸟兽图卷》之主要底本《山海经》中的怪鸟奇兽,或此图卷所采录的、其他古文献中登场的怪鸟奇兽,不过是实际存在于各地的怪神、妖怪的极少部分。无缘托于文人之笔或载于文献而存在于民间的却是无数的。那些怪神妖怪们不是通过《山海经》,而是通过大陆与日本时断时续的人员往来,以及不见于记录的文化交流传入日本的,应为数不少。如载于《古事记》、《日本书纪》的多头多尾八股大蛇,即其一例。故事、传说及里巷杂谈中出现的独眼一足妖怪,或长颈妖怪,也是例证。“切舌雀”故事中的贪心老太婆背着的大柳条箱中有不少妖怪。如果调查一下它们的户籍,会怎么样呢?其原籍在中国的,肯定不只于一目小僧和长颈妖怪吧。
《怪奇鸟兽图卷》纵27. 5厘米,长13.12米,是成城大学图书馆的藏品。在施彩的各画上部,有草体墨书的名称及解说词。虽尚无确证,执画笔者与墨书解说词者,当为同一人……
伊藤清司教授对《怪奇鸟兽图卷》一书的内容、编撰者、绘画者作了详细的介绍;对《山海经》母本中图与文的关系,对《山海经》与《山海经图》在日本的流传,中日两国文化对神怪形象审美的差异等等,都发表了精辟的见解,对我们深入探讨及研究《山海经》与图都有着重要的意义。
继续浏览:1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
文章来源:邓启耀的博客 【本文责编:思玮】
|