曲布嫫:当时你们搜集、整理《勒俄特依》,是以你们当时搜到的十几个本子进行综合?还是说你们也到民间去听过人们唱《勒俄》啊,说《勒俄》啊?有没得当时的现场录音?
曲比:没得,没得。没有听过。
曲布嫫:也许是当时没有这个条件?
曲比:《勒俄特依》吗?我原来还是多多少少知道一些,知道吗?主要是来自三个方面。一个吗?主要是因为我父亲是一个大毕摩。他的资料是很齐全的,当时;我也看到过一些。第二个方面,我自己也是……
曲布嫫:您自己也是毕摩,哈哈。
曲比:我学过毕摩。学过毕摩呢,还是不外乎是这些,内容呢多多少少也掺杂各个方面,也了解一些。再一个呢,是民间的“克斯”(kesyp)呀,“阿斯纽纽”(axsytnyow)呀,也听到过一些。所以过去多多少少了解一些情况吧……
曲布嫫:嗯。
曲比:再加上口头采访,口头采访有关头人。大头人些,凉山彝族的,知道《勒俄》的。
曲布嫫:哦,就是。
曲比:比如说,阿侯鲁木子呀、果基木果呀,瓦渣色体呀,恩扎伟几呀,这种是德古。
曲布嫫:对的,这次我去美姑也跟恩扎伟几谈了一上午。
曲比:恩扎伟几,这个,还有吉克扬日这些,阿之营长、吴奇果果,这些人你都熟悉。
曲布嫫:吴奇果果我熟悉。
曲比:这些人中间有些既是德古,又是毕摩(bimo 彝族祭司)。吉克扬日就是毕摩,还有恩扎伟几呀,专门唱阿斯纽纽的。
曲布嫫:哦,他这方面很厉害。
曲比:喔唷,他厉害得很,他一夜唱到天亮都唱不完的他。
曲布嫫:就是,这次下去,我也问了他的。
曲比:(当时)采访过这些人。
曲布嫫:你是采访他们的时候,也是当时做调查的时候下去采访他们的吗?
曲比:调查,是调查的时候。还有搜集版本,各种各样的版本。所以,来自这么三个方面:第一个呢我过去了解一些情况,第二个呢采访头人,第三个呢搜集版本。然后综合拢来。当时呢,角度不同。当时我们搜集、整理、翻译这本书的目的,是为了提供写《凉山彝族奴隶社会》这本书服务,给他们提供资料。最后有了这些资料,他们就分别写,写了以后呀,《凉山彝族奴隶社会》这本书的总撰呢,原来准备叫周志强总撰……
曲比:我们就是为提供凉山彝族奴隶社会资料服务的。
曲布嫫:所以,它这个目的不是文学的。
曲比:不是,不是。所以,我们就原始性比较强一点,真实性好一些,有研究价值。
继续浏览:1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
文章来源:中国民俗学网
|