|
从1910年至今,国际民俗学者组织始终依托由芬兰科学院主办并资助出版的“民俗学者交流”(FFC)开展国际合作与学术交流。这套出版物实际上是民俗学专论系列丛书,编委会办公室设在土尔库大学,由芬兰科学院在赫尔辛基市出版、发行;作者大多是世界各国的民俗学者和口头传承专家,基本上是一集一题,每年出版3到5种;出版语言多为英文、芬兰索米文和德文,篇幅从数十页至数百页不等;内容涉及的研究领域主要包括民俗学、比较宗教学、文化人类学和民族学,并以无形文化研究为主,口头传统、民间信仰、神话与仪式、方法论以及相关学术史一直是其出版规划中的重中之重,先后出版了一系列重要的民俗学类型索引和专题研究著作,至2003年12月已达282种,其中不少专集在国际民俗学界产生了极其深远的学术影响,如阿尔奈(Antti Aarne)的《民间故事类型索引》(FFC 184), 汤普森(Stith Thompson)的《民间文学母题索引》(FFC 106~109, 116~117))、丁乃通的《中国民间故事类型索引》(FFC 223)、艾伯华的《中国民间故事类型》(FFC 120)、哈达·詹森(Heda Jason)的《母题、类型与文类》(FFC 273)、阿兰·邓迪斯(Alan Dundes)的《北美印第安传说的形态学研究》(FFC 195)、琳达·德格(Linda Degh)的《社会中的叙事:以表演者为中心的叙事研究》(FFC 255)、劳里·杭柯的《斯里史诗的文本化》(FFC 264) 、安娜-利纳·斯卡拉(Anna-Leena Siikala)的《西伯利亚萨满的仪式技术》(FFC 220)和《口头叙事的阐释》(FFC 245)等。
在杭柯教授的积极倡议下,该组织于1991年正式创办了“国际民俗学者组织暑期学校”(FFSS),得到了联合国教科文组织(UNESCO)的高度重视和经费上的资助。暑期学校的组织委员会在芬兰国内大学的六个民俗学系之间协调产生,按计划暑期学校每两年在芬兰国内举办一期,其培训方式有讨论工作组、田野考察和专题讲座,聘请来自芬兰、德国、美国、爱尔兰、挪威、瑞典等国的著名专家学者担任各讨论工作组的主持教授,学员则来自世界各地科研院所有一定资历的民俗学者,结业时均可获得“国际民俗学者组织”的通讯会员资格。每期培训都设有研讨主题,发放专门汇编的课程资料,为学员提供专门的民俗学图书馆和网络计算机,以不强调师生界限、平等对话、共同参与的互动性讨论为特点,讨论话题基本上围绕着国际民俗学研究的前沿性理论成果和方法论展开,如“民俗过程”、“传统及其复兴”、“传统与认同冲突”、“传统、地方性与多元化的文化进程”、“变异、文本性与文献遗产”、“记忆、回忆与创造性”等,有的课程培训资料则通过FFC得以结集出版。从1991年到2002年该组织的暑期学校已成功地完成了5期国际培训,以高水平的、密集化的讨论课程和强化训练,为世界各国(包括中国)培养了一批批从事民俗学研究的专门化高级人才,其中的大部分学员已经成为各国民俗学研究领域的中坚力量。
在开展以上三项中心工作的同时,国际民俗学者组织还通过学术会议、合作研究、专题出版等方式,在世界范围内召集各国知名学者围绕特定的研究对象和共同的学术旨趣,长期进行专题学术讨论,尤其是在口头史诗、社会性别、民俗学者职业道德等方面,形成了专门的学者队伍和系列化的研究成果,除通过该组织的官方网站向学界及时进行发布外,有的活动则直接纳入到了联合国教科文组织的研究项目中,有的成果则在“民俗学者交流”书系中正式出版。
国际民俗学者组织不仅有着历史悠久的学术传统,而且通过芬兰民俗学家和世界各国民俗学者长此不懈的共同努力和友好合作,在运作方式、管理机制和开展学术活动等方面也形成了与时俱进的一整套学术理念,其《民俗学者网络》(FFN)、“民俗学者交流”书系(FFC)、“民俗学者暑期学校”(FFSS)体现出高度专业化的民俗学精神。该组织业已成为世界范围内规模最大、组织甚为严密的国际性民俗学专业团体,赢得了国际社会的广泛尊重,也得到了联合国教科文组织的高度评价。
(巴莫曲布嫫 朝戈金)
【说明】本文原为《中国大百科全书·民俗卷》(第二版)所写词条
继续浏览:1 | 2 |
文章来源:《民俗研究》2004年第4期 【本文责编:思玮】
|
|