【首页】 中国民俗学会最新公告: ·UNESCO ‖ 今天,我们庆祝首个国际非物质文化遗产日   ·第三届民俗学、民间文学全国高校骨干教师高级研修班在内蒙古大学成功举办   ·第三届民俗学民间文学全国高校骨干教师高级研修班在内蒙古大学开班  
   研究论文
   专著题录
   田野报告
   访谈·笔谈·座谈
   学者评介
   书评文萃
   译著译文
   民俗影像
   平行学科
   民俗学刊物
《民俗研究》
《民族艺术》
《民间文化论坛》
《民族文学研究》
《文化遗产》
《中国民俗文摘》
《中原文化研究》
《艺术与民俗》
《遗产》
   民俗学论文要目索引
   研究综述

田野报告

首页民俗学文库田野报告

[朝戈金]策马天山:蒙古史诗《江格尔》田野作业散记
  作者:朝戈金 | 中国民俗学网   发布日期:2008-02-20 | 点击数:16402
 

  其次,艺人是否职业化,往往是衡量一种表演艺术水平的一个实用的标尺。像《江格尔》这样的大型民间艺术样式,就更加需要歌手投入大量的时间精力以锤炼和提高表演水准。当歌手们都是由业余爱好者组成,当在民间已经失去了定期表演和互相竞赛的机制,当听众已经对表演变得生疏和冷漠的时候,要想重振这种传统,就已经没有什么可能了。诚然,在民间,还保留着对会演唱《江格尔》的人的适度尊敬,但也不过仅此而已。一个有趣的现象是,以往在旧时代,有王公专属的江格尔奇;而今在新时代,有成为政协委员的江格尔奇――例如冉皮勒。换句话说,演唱上的成就,要求得到社会的某种程度的认可。在以往,王公们以拥有高水平的专属江格尔奇而显得脸面有光;在今朝,地面上以拥有有影响的江格尔奇而自傲。这种来自官方的认可,还是会起一些作用。我们看到有少数中青年牧民起了学习演唱的劲头。不过,在史诗的世界与现实的世界之间,实在是出现了相当大的历史错位。史诗已经不可能重振雄风了。

  从插队当知青开始算,我已经有不算短的牧区生活经历。但是那些成群结队的狗,还是给我们带来了不小的麻烦。不仅在路途中会遭到那些身材硕大、脾气急躁的狗们的追击,在营地留宿的时候,也要时时小心。那些居住在偏远地区的狗,终其一生也没见过几个人,对陌生人的敌意是显而易见的。我的经验是不起夜,免得惊扰这些营地的卫士和四邻。那就要睡前少喝茶水。可问题是晚上总是难免要热闹一番,吃喝就会不断地送上前来。我们所到之处,蒙古包里会坐满不请自到的邻人。自告奋勇的民间艺术表演――故事、民歌等――此起彼伏。而且他们多很在意被录音和录像。遇到磁带该翻面的时候,他们会稍微等上片刻,待到确定你的机器准备好了,才又接着开始。在巴音布鲁克的夏营地,我们就做了不少这样的采录。这里的牧人还过着典型的游牧生活,他们夏天在一个地方住上一阵子就迁移了。除了搭建比较简陋的蒙古包外,还有的人家住在夏季窝棚(jolom)里。他们多是两三家结伴放牧。所以一个夏营盘里,是见不到多少人的。这样的生活方式和人口密度,显然是不适宜像民间戏剧这种需要观众的艺术所能生根的。似乎也不太适宜史诗的表演。这引起我们进一步的思考:在历史上,在史诗还繁盛的时期,演唱活动是怎样的呢?史诗歌手是背着乐器,在各个营地之间游走,给人数很少的听众表演着伟大英雄的故事吗?情况似乎不完全是这样。从我们得到的资料来看,著名江格尔奇的逸闻趣事比较多,与王府的活动有关的事迹比较多。演唱当然是既在贵族阶层里,也在平民阶层里进行。但是高水平的演唱是围绕着王府进行的。民间那些最为出色的歌手,也会通过竞赛和选拔机制,部分地进入到王府中去,成为有头衔或是称号的歌手。

  在巴音布鲁克草原的采访过程中,我们在占边阿木村在牧人绍凯家住过。陪同我们做田野作业的和静县蒙族中学的教师查干,是他儿子的老师。多了这样一层关系,好像我们之间的沟通也更为容易。其时,我们刚刚到达这个夏营盘,计划对江格尔奇钟高洛甫进行两天访谈。绍凯的儿子正在附近,见他的老师领着两个陌生人来,就过来请了安,然后离开了。晚饭时他又来了,带着两匹马,安静地等在旁边。一问,是要接我们过去他家吃住。这正合我们的心意,因为我们的采访对象老歌手钟高洛甫家,只是简单地支起了夏季窝棚,没有我们睡觉的地方。喝了一过暂时告别的茶水,我们就上了路。他们两家,和另外的两家一道,住在一个营地,互相都看得真切,但互访还是骑马方便――不仅路途不近,还有不少小水泡子。背着器材行囊,我们纷纷爬上马背。到得绍凯家,一聊,才知道绍凯本人也会演唱史诗!他是标准的“业余”歌手,早年曾先后与两位老歌手同在一个牧业小组。漫长的冬夜里,就靠着演唱史诗打发时光。那是“文革”时期,他自然没有显摆这点本事的机会,史诗属于“封、资、修”之列,怎么敢张扬呢?他就这样在耳濡目染中,学会了《江格尔》的故事。但是,当我们请他模仿他的“老师”,试着去“演唱”时,他费了很大的劲,尝试了几次,没有成功。他没有掌握演唱曲调和韵文文体。在他记忆的筛子中,保留至今的,只有基本的人物名称和故事中所发生的事件。与其他采访结合着看,我们有这样的印象:史诗与民间故事等样式相比,有它自己鲜明的特点。蒙古史诗的典型形式是诗歌体的,有繁复的韵式和复杂的步格,韵律优美,音调铿锵。这就决定了要掌握它,一定要花费相当的时间精力不可。凡是在早年稍稍接触过史诗,并对史诗演唱有点兴趣的人,大体只是会用散文体的形式“复述”故事梗概,而不会用诗体演唱。只有那些有些名气的江格尔奇,才是能够用韵文体演唱的人。《江格尔》和其他蒙古史诗的表演中,往往要用乐器伴奏,但是,现今能够这样“完整”掌握这门古老艺术的人,是越来越少了。趋向于简单,说明了这门艺术的衰落――听众减少了,演唱的机会减少了,演唱时的各种仪式简化了,演唱的技术简单了。古老的民间艺术,正在从牧人的生活中淡出。

  这些居住在偏远地区牧人的生活,在发生着强烈的变化。在另一处营盘,我们结识了小“民间艺人”道尔吉。他是巴音布鲁克镇上小学的学生,暑期放假在家。他跟邻居一个年龄稍大的孩子学了不少的故事,还从“故事书”上学了一点儿故事。他很能讲,有点儿自豪的样子。所讲述的内容也是千奇百怪,古今杂揉。但是有个现象引起我的注意,他的口音似乎不那么有“乡土”味儿,这与他正在接受“现代教育”有直接的关系。他们虽然生活在卫拉特方言区里,但学习过以内蒙古正巴语音为基础的标准“蒙古语文”。他们与来自外乡的人交流起来就更加轻松容易。在一个新婚小两口儿的蒙古包中,我们见到了更为有趣的景象:铁管床架的双人床,一些塑料的家用物品,进门正中原来通常是放置佛龛的位置上,摆着香港歌星兼影星刘德华的彩色照片,有一尺见方的样子。照片上方是几株如今也已经日渐稀少的雪莲,用绳子穿在一起晾着……


继续浏览:1 | 2 | 3 | 4 |

  文章来源:中国民族文学网
【本文责编:CFNEditor】

上一条: 无
下一条: ·一个美国人类学家眼中的彝族漆器
   相关链接
·[王圆月]浅析蒙古族“四季”民歌中的数字意象·[王艳]从延安时期到新时代:格萨尔史诗编译与研究的人民性话语
·[覃跃鑫]德昂族口传文学传承发展情况分析·[苏培]“共时的”综合表演:口头史诗歌手演述的审美创造
·[李楠]“史诗文本”:概念嬗变与问题阐释·[李丽丹]喀左“狼外婆”故事诗学探微
·[姜蕾]《伊戈尔远征记》与新疆各民族民歌修辞手法的比较研究·[冯文开]中国史诗研究百年学术史的回顾与反思
·[包海青]神话原型到历史叙事:蒙古族感光型起源传说生成的思维模式探究·[阿都庆]铸牢中华民族共同体意识视域下的蒙古族“风马”渊源之探
·人物访谈 ‖ 这位老师有点“潮”——朝戈金·三大史诗上春晚:后台故事
·[赵晨之]走出“中国有无史诗”的提问方式·[央吉卓玛]格萨尔史诗传统的在地保护实践与社区内生动力
·[路转红]肃北蒙古族婚礼仪式的变迁研究·[李银菊]史诗《玛纳斯》所见“丝绸之路”路线
·[高健]20世纪上半叶中国南方史诗研究述评·[包海青]论蒙古族叙事民歌文本生成与传承机制
·[高荷红]何为“满—通古斯语族史诗”?·[冯文开]史诗:诗性的历史叙事及其认同功能

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会员中心学会会员 会费缴纳2024年会专区移动端本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2024 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1    京公网安备11010602201293       技术支持:中研网