【首页】 中国民俗学会最新公告: ·中国民俗学会2024年年会在中山大学开幕   ·[叶涛]中国民俗学会2024年年会开幕词   ·UNESCO ‖ 今天,我们庆祝首个国际非物质文化遗产日  
   研究论文
   专著题录
   田野报告
   访谈·笔谈·座谈
   学者评介
   书评文萃
   译著译文
   民俗影像
   平行学科
   民俗学刊物
《民俗研究》
《民族艺术》
《民间文化论坛》
《民族文学研究》
《文化遗产》
《中国民俗文摘》
《中原文化研究》
《艺术与民俗》
《遗产》
   民俗学论文要目索引
   研究综述

研究论文

首页民俗学文库研究论文

[董晓萍]新疆史诗故事、佛典文献与毛毯绘画
  作者:董晓萍 | 中国民俗学网   发布日期:2018-03-22 | 点击数:8559
 

  季羡林对新疆出土的中印交流文献的研究至少告诉我们,新疆史诗故事群与地方信仰的结缘点很多,历史过程源远流长,从《大唐西域记》向前推至公元3至5世纪,应该没有问题,《玛纳斯》史诗故事群不过是在诸多多元交织文化结晶当中的一个品种。《玛纳斯》虽然在《大唐西域记》之后形成,但它信仰深厚,并有英雄大神精神和物质实体的双重崇拜符号,有地洞和龙宫作为打通地上世界与地下世界的宇宙观知识系统,所以《玛纳斯》一经诞生,便在这个故事信仰共同体中。

  新疆柯尔克孜族人民将自己的民俗信仰传承至今。据新疆柯尔克孜族青年学者古丽巴哈尔·胡吉西的田野调查,南疆的柯尔克孜族人民从历史上到今天,每年春季都有专门的麻扎仪式,祭祀当地的“地洞”、“地缝”和池水、湖水、泉水等地下水源,纪念英雄,祈福祛灾,麻扎的地点,包括前辈玛纳斯奇艾什玛特的家乡乌恰县“黑孜苇乡黑孜苇村”,当代玛纳斯奇居素普·玛玛依的家乡“阿合奇县”,以及克孜勒柯尔克孜族自治州的阿克苏一带。

  在柯尔克孜民间,将池水、湖水和泉水视为麻扎是非常普遍的现象。在一些村落,集体麻扎朝拜不是在水源地举行,而是在当地的麻扎举行。比如阿合奇县哈拉布拉克乡麦尔开其村的集体麻扎朝拜,在当地的斯尔哈克之墓举行。斯尔哈克之墓是名扬全柯尔克孜族自治州的大麻扎,是英雄玛纳斯的勇士斯尔哈克之墓。库兰萨日克乡白代利村的集体朝拜,在本村的麻扎铁列克/杨树圣地举行。麻扎铁列克是一棵高大的杨树,树旁有一个人工水池。乌恰县黑孜苇乡克其克黑孜苇村的集体麻扎朝拜,在本村的阿克塔依拉克麻扎/白驼羔圣地举行。此麻扎是一座山丘,山丘半腰上绑有各种信奉者的布条。黑孜苇乡黑孜苇村的集体麻扎朝拜,在阔克多波麻扎/绿色山丘举行。此麻扎是两座连体的小山丘,周围是戈壁,山丘上绿草葱葱,两座山丘上各有一眼泉。乌恰县吾合沙鲁乡恰特村的一部分人在夏特凯麻扎举行集体麻扎朝拜,另一部分人在克孜勒多波/红色山丘举行。夏特凯麻扎是一座土丘,上面有敖包式的石头堆,插有野山羊角和木杆并绑有布条。克孜勒多波麻扎是一座土质为铁锈色的土丘,在土丘的坡面有一处缝隙,被看作“地缝”,里面放有几根长木杆,上面有朝拜祈祷者绑上的密密匝匝的布条。又如康西瓦村的集体麻扎朝拜地是距离村落约十二公里的塔米奇阿塔木/滴水父亲麻扎,此麻扎在一个山谷里,是一个有水滴落的山洞,也被看成是通过地洞之所,常年有人来此祭祀。还有阿图什市吐古买提乡阔克塔木村的布布艾乃木麻扎/布布母亲圣地,是一座土堆墓,墓体上插有一根木杆,上面绑有布条,墓边有一眼泉,也是麻扎祭祀的场所。上述麻扎仪式都在每年的春季举行,人们从四面八方来到这里,祭奠英雄,祈福祛病。

  我们很看重这种故事与信仰共有的体裁,它很古朴,不会被轻易改变。在《玛纳斯》诞生之前,它们是史诗的影子;在《玛纳斯》诞生之后,它们是史诗的灵魂。英雄的灵魂是多层信仰的混合体,也是多种故事事实的信息点。

  《大唐西域记》传布佛教信仰与记载新疆地方社会的信仰故事也是在上述叙事结构中完成的,不过它也有自己的特征,主要有5点:1)从佛教信仰与民俗信仰关系的角度看,该著对故事的记载,由佛僧旅途经历和民俗经历两部分组成,以民俗经历为主,是个人旅途经历与民俗信仰中异常经历的综合记录。2)从信仰与故事关系的角度看,该著由神圣信仰与非圣信仰两部分组成,以上故事主要是对非圣信仰的记述。3)从书面文本与口头文本关系的角度看,该著采用的文本有地方文献与口头记忆两种,不过以口头记忆为主写;4)从信仰与社会生活关系的角度看,该著的信仰故事并未完全脱离社会生活实际,如第6个故事谈到了人民饮水与农田灌溉的问题。5)从神名与地名关系的角度看,该著中的行程地点记录由神名与地名两部分组成,但唐玄奘主持以给地名的方式,给信仰故事一个有地点的、地方化的信仰叙事结构。

二、毛毯绘画与新疆史诗故事

  近年在南疆和田地区的洛浦县出土了古代毛毯,毯上织有绘画,引来了学术讨论。据段晴的研究,毛毯的编织时间应为公元五至七世纪,这与《大唐西域记》的成书时间相近而稍早,都属于唐朝时期。段晴近年做了一系列研究,提出了对毛毯的信仰和故事的研究意见。她的很多看法与本文的研究框架比较接近,故也引起了我的兴趣。仅就本文所讨论的信仰故事看,段晴的研究可以从另一个角度给予补充,主要有两点:一是对上面讨论的佛教信仰信仰故事提供了一个反例。段晴认为,毛毯的出土地区虽以信仰佛教为主,但毛毯绘画的内容却是非佛教的;二是对本节的南疆史诗故事群的研究提供了一个非西方中心的,西亚史诗《吉尔伽美什(Gilgamesh)》的叙事参照体系,在这个西亚体系中,保存了天庭世界、地上世界和地下世界的三分叙事。段晴还将南疆毛毯故事与西亚史诗做了比较。我国史诗学界此前也学者将《玛纳斯》史诗故事与《吉尔伽美什》做过比较,但由于历史原因,在研究方法上是西方中心模式的,所得出的结论也只能是否认地下世界的。所谓地下世界,此指一种故事类型,研究这种类型的基本方法,是将英雄传奇、动物故事、妖怪故事和爱情故事共同研究。从前西方史诗学受到宗教学的支配,只讲英雄的天界创世和在地上世界的拯救故事,回避史诗中的动物故事、妖怪故事和爱情故事,但这种研究框架不符合中国史诗故事的实际,所以我们不能跟着西方框架走。段晴的研究方法从毛毯绘画中来,而不是从别人的概念中来,这种视点所导向的解释系统,也不是西方框架,而是已经织进毛毯绘画的多元思考。从她提出的资料系统和观点看,南疆毛毯故事与西亚史诗都是存在这非西方叙事框架的。

  以下重点讨论段晴的毛毯研究与本节的信仰故事研究有联系的部分,主要方法是在本节的框架内,将段晴的南疆毛毯故事与《吉尔伽美什》史诗的讨论内部都编制成故事类型和母题,然后再从民俗体裁学的角度做扼要分析。

  (一)根据段晴的南疆毛毯故事叙事编制类型和母题

  奇异出生。吉尔伽美什的朋友恩基都与兽群一起长大。吉尔伽美什在恩基都的帮助下进入森林。

  杀死妖怪。他们在森林中共同杀死森林魔鬼与天界的公牛。

  仙药。吉尔伽美什看见恩基都受到天神的审判濒临死亡,决心拯救,去找不死仙药。仙药被蛇偷走。

  地下世界。吉尔伽美什遭受挫败,宝物陷落地下。恩基都自愿去冥间为他取回宝物。恩基都忘记主人的话,被大地扣留。

  吉尔伽美什祈求众神的帮助,让恩基都重返人间,但众神灵无奈。

  吉尔伽美什向依阿神的神庙求助,依阿神派武士打了地洞,让恩基都的灵魂通过地洞返回人间。

  杀死树下的蛇。吉尔伽美什获得仙草、仙药和神斧。他用神斧赶走盘踞生命树上的蛇怪,用生命树的树冠制成魔棒,让恩基都回到人间。

  (二)根据段晴的《吉尔伽美什》史诗故事描述要点编制类型和母题

  以下提取段晴比较《吉尔伽美什》史诗故事类型的要点,主要是天庭世界和地下世界部分,参考《吉尔伽美什》全译本,进行故事类型和母题的编制。

  创世纪。1.人的由来。创世之初,人类被造出。2.神的分工。1)大神阿努管上天。2)恩利尔管大地。3)依勒石基格管冥间。

  奇异出生。1.天神造人。1)吉尔伽美什被天神埃阿创造出来。2)他浑身是毛。3)他与野兽共处。4)他出生后失去父母,是人间弃儿。2)他是乌鲁克守军的儿子,被丢弃。2.人体牺牲。4)按古巴比伦习俗,每年祭神时,选一婴儿作牺牲,弃之山谷或杀掉,祈求丰收。这一年轮到吉尔伽美什,他被从悬崖上扔下。3.动物哺育。1)它被大鹫救起,放在鸟背上飞走。2)大鹫将他放到乌鲁克城的一户院子里,这户人家将他抚养成人。

  超时间的成长。1.少年大力神。吉尔伽美什手执武器的气概无人能比。2.修城与建庙。1)吉尔伽美什统治乌鲁克城。2)他在修建城池和神庙时残暴欺压、民怨沸腾。3.求助。1)人们祈求天神的帮助,天神派恩启都下凡。2)恩启都是野人,与野兽生活在一起。4.托梦。1)吉尔伽美什梦见星星。2)吉尔伽美什梦见天神阿努的精灵降临人间。3)他把梦中所见告诉母亲,母亲告诉他,这是一个与他相同的神灵。4再托梦。1)吉尔伽美什再次做梦,他梦见乌鲁克城的大街上有一把斧头。2)他拣起这把神斧,神斧成为他的武器。5.动物朋友。1)恩启都来到乌鲁克城,或者者恩启都从海上进入冥间。2)吉尔伽美什与恩启搏斗,不分胜负。3)吉尔伽美什与恩启都结下友谊。


继续浏览:1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

  文章来源:中国民俗学网
【本文责编:张世萍】

上一条: ·[顾忠华]巫术、宗教与科学的世界图像 :一个宗教社会学的考察
下一条: ·[浦晗]语境与路径:“印度戏剧输入说”考论及其学术史意义
   相关链接
·[李银菊]史诗《玛纳斯》所见“丝绸之路”路线·[陶阳]英雄史诗《玛纳斯》工作回忆录
·“三大史诗”保护成果公布 搜集整理工作基本完成(CCTV-13 新闻直播间,2018年5月26日)·[卡尔·赖希尔]迈入21世纪的口头史诗:以柯尔克孜史诗《玛纳斯》为例
·[吕军]追寻英雄史诗《玛纳斯》:1961-1965年汉译手稿回归记·[王治国]“一带一路”倡议下《玛纳斯》史诗翻译传播的话语阐释
·让英雄史诗绽放民族歌剧舞台·[阿地里·居玛吐尔地]“一带一路”与口头史诗的流布和传播
·[李粉华]亚瑟·哈图与《玛纳斯》史诗的英译·[巴合多来提·木那孜力]《玛纳斯》的当代传承与史诗演述传统的发展走向
·柯尔克孜族翻译家阿地里·居玛吐尔地与《玛纳斯》·[李粉华]亚瑟·哈图对特性形容修饰语的研究
·[阿地里·居玛吐尔地]贾芝先生的《玛纳斯》情怀·《玛纳斯》史诗汉译本入选国家新闻广电总局“中华优秀传统文化普及读物”
·“当代荷马”居素甫·玛玛依铸就《玛纳斯》传奇·世纪歌者陨落 传奇一生永驻
·世纪老人和“他的史诗”·《玛纳斯》演唱大师居素甫·玛玛依逝世
·[托汗·依萨克]流失在帕米尔的《玛纳斯》·[阿地里·居玛吐尔地]活态的史诗传统与历史的互动

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会员中心学会会员 会费缴纳2024年会专区移动端本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2024 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1    京公网安备11010602201293       技术支持:中研网