【首页】 中国民俗学会最新公告: ·UNESCO ‖ 今天,我们庆祝首个国际非物质文化遗产日   ·第三届民俗学、民间文学全国高校骨干教师高级研修班在内蒙古大学成功举办   ·第三届民俗学民间文学全国高校骨干教师高级研修班在内蒙古大学开班  
   民俗生活世界
   民间文化传统
   族群文化传承
   传承人与社区
   民间文化大师
   民间文献寻踪
   非物质文化遗产
学理研究
中国实践
国际经验
立法保护
申遗与保护
政策·法律·法规·
   民间文化与知识产权

族群文化传承

首页民俗与文化族群文化传承

[巫达]藏族尔苏人婚礼仪式中饮食文化的族群性
  作者:巫达 | 中国民俗学网   发布日期:2010-12-06 | 点击数:27466
 
“涵化”这个词是人类学社会学中比较晚近才使用的词,是为了区分开“同化”一词。因为一些人往往会根据文化的内容来下结论,比如,如果某一个族群采取了另一个族群的文化内容,就会称之为“同化”。实际上,有这样的情况:甲族群使用明显来源于乙族群的文化内容,比如衣食住行等,但是,甲族群的成员却不认同与乙族群同属一个族群。也就是说族群认同和文化认同是不同的。利奇在五十年代研究缅甸的卡钦人的时候就指出,不管是什么把人们区分成不同族群,但是绝对不是文化(Leach 1954)。换一句话说,文化不能区分族群,想通过文化现象去区分族群是困难的。莫曼对泰国的泐人的研究进一步显示,文化内容并不是界定族群的标准。他在1965年所写的题目叫“谁是泐人?”的文章中指出,从文化内容上分辨不出泐人和泰人之间的差异,但是,具体访谈的时候,泐人会强调他们和泰人是属于不同的两个族群。莫曼对他自己在文章题目中的问好的回答是:泐人是那些自己认为是泐人的人(Moerman 1965)。
尔苏人采用了与周围汉族、彝族相同的饮食文化,并不是说他们已经被周边民族“同化”了,而只能说是涵化。在当地,很多人常常称这种采用了汉人文化的现象叫“进化”。比如,尔苏人在婚礼中采用吃九大碗摆宴席的方式,有个尔苏干部跟我是这样“解释”的:“我们尔苏人现在‘进化’了,所以结婚的时候像汉族那样吃九大碗摆宴席”。还解释说,现在尔苏男子都“进化”了,所以都穿汉族衣服,只有妇女还穿他们自己的服装。
本文试图从多个角度介绍尔苏人独特的饮食文化内容。在介绍具体内容的时候,尽力把这些文化内容放置在一个大的社会环境中来考察,揭示这些独特的文化内容后面隐含着的社会关系。尔苏人的个案显示,饮食文化的变迁蕴含着政治经济权力关系的变迁,包括尔苏人与周边民族的族群关系的变迁。在探讨族群和文化认同的研究中,对饮食文化内容的关注不容忽视。
 
参考文献:
甘洛县地方志编篡委员会,1996 《甘洛县志》(藏族分篇),页563-577,四川省甘洛县地方志编篡委员会编。成都:四川人民出版社。
甘洛县文化馆,1984 《甘洛县民歌集成》(送省州卷)。甘洛县文化馆油印本。
马忠良(清),1968 《越嶲厅志》。马忠良原篡,孙锵增修,清光绪32年铅印本。台北成文出版社1968年3月重印。
雅安市民族宗教事务局、雅安市政协学习文史联络委,2002 《雅安少数民族》。雅安市政协文史丛书之一。雅安市民族宗教事务局、雅安市政协学习文史联络委编印。雅安。
阎云翔,2000 《礼物的流动:一个中国村庄中的互惠原则与社会网络》。李放春、刘瑜译。上海:上海人民出版社。
越西县地方志编篡委员会,1994 《越西县志》。成都:四川辞书出版社。
Barth Fredrik,1969 Introduction.In Fredrik Barth,ed., Ethnic Groups and Boundaries, pp.9-38.Boston:Little,Brown and Company.
Bourdieu, Pierre,1977 Outline of a Theory of Practice.New York:Cambridge University Press.
Leach,Edmund Ronald,1954 Political Systems of Highland Burma:A Study of Kachin Social Structure. London:Athlone Press,University of London.
Moerman,Michael,1965 Who are the Lue?Ethnic identification in a complex civilization.American Anthropologist 67:1215-1230.
Tan,Chee-Beng(陈志明),1988 The Baba of Melaka:Culture & Identity of a Chinese Peranak Community in Malaysia.Malaysia:Pelanduk Pub.
 
①二州一地七县:二州指凉山彝族自治州和甘孜藏族自治州,一地指雅安地区,现称雅安市,七县指甘洛县、越西县、汉源县、石棉县、冕宁县、九龙县和泸定县。
②以甘洛县为例,总为人口178,757人,其中,彝族125,814人,汉族49,874人,尔苏人3,024人。见甘洛县统计局(2001)。
①尔苏人用汉语表达的时候也叫“背”,称为“背酒”、“背烟”。这个词是尔苏人直接从他们语言的语境中翻译过来的,实际含义是“承受酒”、“承受烟”。
②擦尔瓦:尔苏语、彝语叫“瓦拉”,是用羊毛织成的披毡。
①兰花烟:当地也叫“茄子烟”,因其叶子长得像兰花,故名。叫“茄子烟”可能也是因为它的样子像茄子幼苗。当地尔苏人、汉人和彝人主要烟叶品种。易种,产量高。烟劲特大,味浓。有人告诉我,在火车很拥挤的时候抽一袋兰花烟就能获得很多空间,因为很多人不习惯闻这种烟味,会纷纷躲开。
②打发:当地汉语把女儿嫁出去就叫“打发女儿”,明显表达了女儿最终不是家庭成员的重男轻女思想。
①背篼:四川话,是一种用竹片编成网眼状的筐,筐体上大下小,形如人的鼻子倒置状。一般配有竹制双肩背带。
①砣砣肉:当地汉语称块状的东西叫“砣砣”,砣砣肉的意思也就是指大块的肉。做法是将生肉砍成拳头般大小,放进锅里煮熟。吃的时候连汤带肉盛出来。里面的调料一般是放盐就可以了,有些还放上花椒面和辣椒面。这是当地尔苏人、彝人最常见的吃法。
②九大碗:泛指九道菜,因用大碗盛菜,故名。实际菜数不一定是九道菜,有多有少,依据主人家的财力而定。
①干亲家:指一个人把自己的儿子或女儿拜给另一个人当“干儿子”或“干女儿”。这两个人之间的关系叫“干亲家”。
 
(本文载《第八届中国饮食文化学术研讨会论文集》,第419-438页。台北:财团法人中国饮食文化基金会,2003年。)

继续浏览:1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |

  文章来源:中国民俗学网
【本文责编:王娜】

上一条: ·[巫达]论大都市人的族群意识
下一条: ·[都永浩]中国北方渔猎民族的历史演变
   相关链接
·[房晓燕]婚礼仪式情境下的阶序性亲属关系研究·[蔡威]藏族碉楼营造技艺与文化记忆的传承发展研究
·[张海鑫 卡吉加]藏族游牧性别文化与民俗研究·[扎西卓玛]礼物与信仰:一个藏族村庄中的礼物交换习俗研究
·[路转红]肃北蒙古族婚礼仪式的变迁研究·[喀毛措 东主才让]藏族女子成年礼”的仪式传播解读
·[王优]浅探汉族传统婚姻仪礼的历史流变·[东主才让 还科多杰]藏族题材影视作品中的民俗文化解析
·[仁欠 张冲 仁青才让]卓仓藏族婚俗彩礼及其作用研究·[宁梅]藏族“鲁母化生型”神话的大传统传承
·[李亚星 格勒]藏族青年婚照的影像表达初探·[孙九霞]小地方与大世界:一个边缘藏族社区的本土现代性
·[岗措]藏族传统节日的地域性特点·[李彪]中国婚礼仪式的变迁与国家在场
·甘南藏区提速“非遗”保护工作·[杨恩洪]西藏格萨尔说唱艺术抢救始末
·[张利]论川茶在汉藏贸易交流的历史作用·杨恩洪:《民间诗神——格萨尔艺人研究(增订本)》
·讲座║ 次仁央宗:分析地理环境对藏族饮食文化的影响——以西藏自治区的藏族为例·[巫达]舞蹈、象征与族群身份表述

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会员中心学会会员 会费缴纳2024年会专区移动端本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2024 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1    京公网安备11010602201293       技术支持:中研网