【首页】 中国民俗学会最新公告: ·UNESCO ‖ 今天,我们庆祝首个国际非物质文化遗产日   ·第三届民俗学、民间文学全国高校骨干教师高级研修班在内蒙古大学成功举办   ·第三届民俗学民间文学全国高校骨干教师高级研修班在内蒙古大学开班  
   民俗生活世界
   民间文化传统
   族群文化传承
   传承人与社区
   民间文化大师
   民间文献寻踪
   非物质文化遗产
学理研究
中国实践
国际经验
立法保护
申遗与保护
政策·法律·法规·
   民间文化与知识产权

民俗生活世界

首页民俗与文化民俗生活世界

[李锦芳]西南地区双语类型及其历史转换
  作者:李锦芳 | 中国民俗学网   发布日期:2010-12-13 | 点击数:15701
 

 

内容提要:双语类型是双语学研究的重要内容,双语类型在诸种社会人文因素的作用下会产生转换。从西南地区的双语类型转换看,移民、民族地区治理及西南边疆治理与开发、商贸发展、文化教育的发展、民族杂居、婚姻家庭组合、民族心理及语用观念等方面是诱发双语类型转换的主要因素。双语类型转换对语言结构发展、语言使用及民族地区社会发展具有重要影响。
关键词:西南地区;双语类型;历史转换
中图分类号:H07 文献标识码:A 文章编号:1002—3887(2006)01—0132—06

就语言使用的个体而言,世界上大多数人使用超过一种语言,就语言使用的群体而言,也大量存在使用超过一种语言的情况,可见,“双语”是一种广泛的社会现象。不少民族群体长期兼用母语以外的另一种语言,随着社会历史的变迁,他们又转向兼用另外一种语言,这种现象我们称作“双语类型转换”(bilingual type shift)。“双语类型转换”在世界上、在中国都是一个普遍存在的重要现象,它既涉及现实,也涉及历史,应是双语学研究的一个重要内容,但它尚未引起学术界的重视。本文所研究的“西南地区双语类型”问题涉及贵州、云南、四川、广西地区,间或涉及与上述地区毗邻的其他少数民族地区。我们将主要分析这一广大区域少数民族双语类型的现状、历史转换、造成双语类型转换的原因以及双语类型转换对语言结构发展、语言使用及民族地区社会发展的影响。
 
一、西南地区的双语现象
 
中国西南地区有31个世居民族,所使用的语言多数属于汉藏语系的藏缅、壮侗(侗台)和苗瑶三大语族,少数属于南亚语系的孟—高棉语族、越—芒语族(布干语、俫语的语族归属尚未明确)。汉语则以西南官话为主,另有粤方言、平话、客家话、闽方言等。回族一般使用西南官话。
西南地区民族众多、迁徙频繁,各民族语言的系属、来源情况也很复杂。有的民族或有的民族的一部分支系长期使用单一语言,即自己的母语,近现代以来才较普遍地兼用汉语;有的则长期兼用其他民族的语言。由于出现普遍的语言兼用现象,语言间相互影响的现象很突出,其特点是汉语较深入地影响少数民族语言,强势的少数民族语言影响弱势少数民族语言,如傣语历史上长期影响临近的南亚语言,壮语影响瑶语、毛南语、仫佬语等。有些语言相互影响之深,使人难以辨别其系属归向,如白语到底是属于藏缅语族还是汉语族,俫语和京语(越南语)属于南亚语系还是汉藏语系(现在多认为属于南亚语系)。有的语言出现了结构特征的重大变化,如布朗、户、布干、俫等南亚语言已出现声调、摈弃丰富的前缀(前置音节)和较丰富的形态手段(如辅音清浊交替、元音交替等),向孤立型(如侗台、苗瑶和汉语)靠拢。总之,西南地区的民族和语言繁纷复杂,双语现象、双语类型转换的现象十分普遍,对各民族的语言使用、语言发展,以及社会经济发展、民族关系等都产生了影响。
西南地区少数民族除壮、布依、傣、侗、苗、彝、哈尼、傈僳、白、纳西、藏等人口较多的民族的聚居人口主要使用单一语言——母语外,散居的、人口较少的民族一般除母语外,还使用其他一种,甚至两三种语言。这种情况十分普遍。即使是聚居的少数民族,在汉文化较普及的地方,成年人大多掌握汉语文,形成民—汉双语类型,如桂中许多壮族聚居区,滇西一些白族、纳西族聚居区。
西南地区聚居的汉族(以及回族)基本上属于汉语单语使用群体,散居的汉族有的兼用少数民族语言,主要是一些散居的平话、粤方言和客家话的使用群体。如桂西右江河谷的汉族“蔗园人”(操平话)、桂南的一些使用平话的群体、桂西和桂中地区一些使用粤方言、客家话的群体大多掌握当地主体民族壮族的语言。桂南平话具有较多的壮语成分,这是使用平话的汉族与壮族长期兼用对方语言所产生的结果。壮语受平话的影响很明显,[1]而平话中的壮语成分也不在少数,例如南宁郊区平话中就有一部分壮语借词。[2] (P119~121)
随着民族交往的日益加深,文化交流、渗透的深入,使用双语的人群会越来越大,这是不可逆转的历史趋势。从中古以来的历史看,较早出现社会双语化的民族或民族地区,有的已放弃母语,转用汉语,如桂北、桂东大部分地区的壮族和瑶族。广西富川、恭城有一大批称为“平地瑶”的居民,他们已转用一种具有较多中古汉语特性的汉语方言。但有的仍保持双语使用至今。如桂中一些壮族地区,滇西一些白族、纳西族地区。双语现象的出现是社会交流、民族互动的结果,反过来它又影响到社会、经济、文化的发展。长时期使用双语可能会导致单语使用局面的出现,即语言使用功能上处于弱势的一方会消亡,而这往往是母语。但对于社会经济文化的发展却可能是正面的。明代桂东、桂中地区官府大力办学,推行汉文化教育,使得少数民族中掌握汉语的人群越来越多,这一带的壮、瑶民族越来越多的人掌握汉语文、学习中原文化,并代代相传。数百年来,有的地方已放弃母语,完全转用汉语,如荔浦、平乐、永福、象州、桂平等县、市,以及桂东北大片地区,有的仍保留双语格局,这一带社会经济文化发展较快。桂西、桂南等出现民—汉双语使用现象较晚的地方,社会进程也相对缓慢些。
滇西白族、纳西族一部分地区与汉族、汉文化的接触较早、较深入,民汉双语程度较高,较快接受到内地先进文化,社会进程发展较快,经济文化在滇西各族中属于较发达的。这里较早出现了较发达的城镇,出现了较多的知识分子。

继续浏览:1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

  文章来源:中国民俗学网
【本文责编:王娜】

上一条: ·[邓先瑞]长江流域乡村聚落环境及其可持续发展 
下一条: ·[尹可丽]傣族村寨的组织管理模式及社会取向
   相关链接
·[王芳]西南地区百年客家村落的变迁与发展·[任正]传说的地域性表达与共同体意识建构
·[郑小红 刘敏]文化产业繁荣前提下西南地区民间美术发展的地域因素研究·[张宗建]鲁西南地区年画画店、产地及文化区研究
·[陈芳 何雨彤 王倩]西南地区“变婆”故事之研究·[朱和双]中国西南少数民族妇女形象的现代建构
·马尔子:民族学研究的经验与困惑·曾维益:多元文化下的白马(氏人)文化
·张锡禄:西南田野调查与大理古代社会的重构·“西南田野的当地经验”北大系列讲座录
·[宋明]西南地区“东西向文化带”假说·[陈金文]从西南地区少数民族民间传说看铜鼓的厌胜功能
·《保护创新的源泉──中国西南地区传统知识保护现状调研与社区行动案》

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会员中心学会会员 会费缴纳2024年会专区移动端本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2024 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1    京公网安备11010602201293       技术支持:中研网