【思想者小传】田青,全国政协委员、音乐学家,中国艺术研究院研究员、博士生导师,非物质文化遗产研究保护中心主任、宗教艺术研究中心主任、国务院学位委员会艺术学科组成员。长期从事中国民族音乐研究及创作、批评,主要致力于佛教音乐的挖掘、整理和研究。近年来关注民族音乐现状,长期主持民族音乐专场音乐会。音乐评论在我国音乐界和公众中有较大影响。已发表学术著作、论文、文学作品约150万字。
一个新兴的“老”概念
在2001年的时候,我们对保护非物质文化遗产还没有一个足够的认识。中国现在是进入联合国人类非物质文化遗产代表作名录最多的国家。
非物质文化遗产保护和非物质文化遗产这个概念,在最近十年,尤其是最近五六年,从一个陌生的名词逐渐成为了社会关注的焦点。在这个过程中,从政府到学者到普通群众,都对中国的非物质文化物产抱有相当大的热情。
2000年,我国开始为非遗项目申报联合国教科文组织 “人类非物质文化遗产代表作名录”。2001年联合国教科文组织公布了第一批非物质文化遗产,中国的昆曲名列第一位。当时进入这个名录的,还有日本的能乐。但是当时我们所有的新闻媒体,只是用一个很小的篇幅报道了这件事情。而日本却是用通栏的大标题,把能乐进入联合国的非遗名录当成他们国家一个非常大的荣誉来报道。
我说这样一个事情是想告诉大家,在2001年的时候,我们对保护非物质文化遗产还没有一个足够的认识。这个观念上的差距比2001年中国和日本经济上的差距还要大。可喜的是就在这个月,媒体公布中国的经济总量已经超过日本,而中国对非物质文化遗产的保护、全社会的关注程度和我们已经取得的成就也是有目共睹的。
中国现在是进入联合国人类非物质文化遗产代表作名录最多的国家。现在我国昆曲、古琴艺术等有26个项目被列入人类非物质文化遗产,另外还有羌年、中国木拱桥传统营造技艺等三项被列入联合国亟待抢救的非物质文化遗产名录。而且就在最近,文化部和中国艺术研究院·中国非物质文化遗产保护中心在人民大会堂举行中国入选联合国教科文组织非物质文化遗产项目颁证仪式,向参与申报工作的95个单位颁发证书,再一次表明国家对非物质文化遗产保护工作非常重视。
日本在非物质文化遗产保护方面,是世界上做得最好的国家之一。现在的非物质文化遗产概念,最早就是在日本产生的,它用汉字写叫 “无形文化财”。这个概念带到联合国教科文组织后,先翻译成了法语,然后又翻译成了英文,而我们驻联合国的官员和翻译们又把这个词从英文翻译回来,就变成了 “非物质文化遗产”。
在现代化夹缝中生存的传统文化
中国戏剧的生存面临同一个问题:如何适应现代社会。在改革开放之前,全中国大约有300多个地方戏剧种,这些剧种都是我们祖先留下来的宝贵的非物质文化遗产,也是我们中国传统文化的宝库。
据统计,在改革开放之前,全中国大约有300多个地方戏剧种,这些剧种都是我们祖先留下来的宝贵的非物质文化遗产,也是我们中国传统文化的宝库。但是地方戏剧一直面临的问题就是如何适应现在的社会。
讲到中国传统文化,唐诗、宋词、元曲,到明清的高峰艺术就是戏剧艺术,这是中国在世界上足以自豪的事情。欧洲有许多国家,但是欧洲现在只有一个歌剧,一个芭蕾舞剧,一个交响乐,在欧洲文化上早就统一了。比如说话剧虽然用不同的语言,有英语的话剧、德语的话剧,但是形式是一样的。交响乐也是一样的,只有风格的区别和流派的区别,所有的管弦乐队全是一样。芭蕾舞剧有法国的、俄罗斯的流派,但是作为剧种只有一个。可是中国有几百种完全不同的剧种,有不同的音乐、不同的伴奏乐器、不同的程序、不同的程式、不同的剧目、不同的唱腔。我们和欧洲文化界交流的时候,他们也感到很遗憾,就是文化上他们逐渐地统一化、趋同化,而丧失了多样性。
但是中国这几百个剧种,在改革开放之后,已经丢失了一半还多。而剩下的这些剧目都面临着同样一个问题,就是如何适应现在的社会。而所有这些剧种的传承人、演员和从艺的人员,也都有一个共同的思想,就是要让这个剧种现代化。而现代化的思路也统统是一样的,要请一个现代作家编新戏写现代生活,请一个音乐作曲家写唱腔,他使用的唱腔一定是现代的管弦乐队伴奏的。请一个戏剧学院毕业的、学话剧出身的导演或者是影视导演,用西方的观念来拍这个戏。结果我们一百多个地方戏,现在越来越失去特色。
继续浏览:1 | 2 | 3 |
文章来源:人民网-《解放日报》2010年09月26日09:08 【本文责编:思玮】
|