【首页】 中国民俗学会最新公告: ·UNESCO ‖ 今天,我们庆祝首个国际非物质文化遗产日   ·第三届民俗学、民间文学全国高校骨干教师高级研修班在内蒙古大学成功举办   ·第三届民俗学民间文学全国高校骨干教师高级研修班在内蒙古大学开班  
   民俗生活世界
   民间文化传统
   族群文化传承
   传承人与社区
   民间文化大师
   民间文献寻踪
   非物质文化遗产
学理研究
中国实践
国际经验
立法保护
申遗与保护
政策·法律·法规·
   民间文化与知识产权

传承人与社区

首页民俗与文化传承人与社区

[角巴东主]《格萨尔》说唱艺人研究
  作者:角巴东主 | 中国民俗学网   发布日期:2010-02-04 | 点击数:13395
 
 
八、艺人帽说和唐卡说艺人
 
艺人帽说是指艺人在说唱时戴着由活佛认定某人是艺人之后赐给他的帽子。有了这个帽子之后,人们就承认他是一位说唱艺人。西藏著名艺人扎巴和青海著名艺人才让旺堆,他们俩手中就有一顶喇嘛活佛赐予的艺人帽。艺人手中有了这顶帽子,只是一种艺人的认可而已,它没有帮助艺人说唱史诗的功能,离开了它,艺人与先前一样仍然可以说唱。因此,将其分为一种艺人类型,没有多大的意义。
《格萨尔》唐卡说艺人,是指看着格萨尔或三十英雄的唐卡画进行说唱的艺人。格学专家降边嘉措认为,看着唐卡说唱《格萨尔》故事的艺人,大部分自己会绘制唐卡,然后看着唐卡阐释其内容。笔者认为,将其分为一个艺人类型,未免有点太小,也没有多大的意义。此类艺人除了看着唐卡说唱少量的或部分故事以外,不可能说唱一部头尾完整的《格萨尔》故事。像这种看画释画的能力,一般的艺人也可做到,他们也可以看着唐卡说唱。就拿青海果洛州艺人昂日来说,通过一首优美的曲子就可以看着唐卡为人们讲述一则完整的故事。因此,将艺人帽说和唐卡说艺人作为一个艺人类型,未免有点太小。
吟诵、闻知、传承等三种类型的艺人,没有很特别的传承方式,他们主要是依靠自己的勤奋学习或著名艺人的帮助而学会说唱史诗,在此没必要一一叙述。但是,神授、撰写和圆光等三种类型的艺人,他们无师自通地说唱《格萨尔》,颇具神秘性。虽然这种现象不符合历史唯物主义的观点,可是神授艺人能够说唱百部《格萨尔》的故事,的确令人不可思议。若一个人用一生的时间去背诵这些史诗,恐怕也背不完。那么,他们之所以成为闻名藏区的说唱《格萨尔》故事的艺人,笔者认为以下因素在其成名中发挥了作用。
一是神授艺人大多数从小父母离异或父母相继去世,与兄弟姐妹分离,流落他乡,四海为家,一边乞讨,一边朝觐藏区佛教圣地,参观名胜古迹。为了得到一口饭吃和一件暖身的衣服,无论走到哪里,他们都忘不了学习《格萨尔》的故事、三十英雄的传奇故事以及藏族民间的酒曲、拉伊、折嘎等民间文学,为以后成为优秀的说唱艺人奠定了基础。
二是神授艺人大多都只字不识,受其他民族思想文化的影响较小,特别是没有看过当今的电影电视,没有收听过收音机等,心灵深处只有《格萨尔》的故事,一心一意只念着《格萨尔》,这些均为他们成为《格萨尔》说唱艺人铺垫了很好的基础。
三是神授艺人大多具有超人的智慧和惊人的记忆力。他们与一般的人有所不同,只要是他们听过的《格萨尔》故事、民间故事,他们记得非常清楚,也不容易忘记。如艺人才让旺堆能说100多部《格萨尔》的故事, 他心灵深处有难以计数的民间故事、民歌,甚至连字词和段落都能清楚说出。如果没有超人的智慧和惊人的记忆力,他就不可能讲出如此众多的《格萨尔》部本。因此,成为《格萨尔》说唱艺人,必须具备超人的智慧。
四是神授艺人都说自己能讲百部以上的《格萨尔》故事,不仅如此,他们还将部本目录一字不错地一一列出。有些艺人还称他掌握的史诗部本,这一辈子都讲不完。除非他死了,史诗也就没了。目前,我国有关出版社出版了许多他们说唱的史诗部本。每当我们问起他们,这些部本他们能否一部部背诵记忆时,他们的回答是一致的,这些部本不是他们一一背诵记忆的,靠背诵是记不了这么多的。作为一个优秀的民间艺人,必须具备上面的三个因素外,还要从小学习《格萨尔》的故事和许多民间流传的故事,掌握的故事越多、越丰富越好。对《格萨尔》的故事有很好的了解,就能达到出口成章的境界,像搞创作一样,具有了口头创作史诗部本的能力。
总之,用唯物主义的观点阐释神授艺人的话,他们成为艺人的先决条件除了上述所说的几个条件以外,还有很多神秘因素。但是,因本人知识水平有限,在此不能做出令人信服、合乎科学的解释。
 
【参考文献】:
[1] 降边嘉措.走进格萨尔[M].四川民族出版社.
[2] 降边嘉措.格萨尔初探[M].青海民族出版社.
[3] 王兴先主编.格萨尔文库[M].甘肃民族出版社.
[4] 索南卓玛.关于《格萨尔王传》[M].青海人民出版社.
[5] 土登尼玛主编.格萨尔词典[M].四川民族出版社.
[6] 角巴东主编.格萨尔文学语言词典[M].北京民族出版社.
[7] 角巴东主,多杰才让·神奇的格萨尔艺人[M].北京民族出版社.
[8] 角巴东主.格萨尔疑难新论[M].中国藏学中心出版社。
[9] 霍岭之战(整理本)[M].青海民族出版社.
[10] 门岭之战(整理本)[M].青海民族出版社.
[11] 姜岭之战(整理本)[M].青海民族出版社.
[12] 天岭九藏、英雄诞生、赛马称王、安定三界等整理本.
(原文载于《青海社会科学》2006年第1期)

继续浏览:1 | 2 | 3 | 4 |

  文章来源:中国文学网
【本文责编:王娜】

上一条: ·唱大秦腔的小若兰
下一条: ·京郊匠人“灯笼张”寻找“传灯人”
   相关链接
·[王艳]从延安时期到新时代:格萨尔史诗编译与研究的人民性话语·[何城禁]南方多民族格萨尔同题故事的角色设置及其结构功能
·[央吉卓玛]格萨尔史诗传统的在地保护实践与社区内生动力·[何城禁]多民族《格萨尔》文本的演进脉络及其故事形态
·[罗文敏]组材: 集与散——《伊利亚特》与 《格萨尔》的情节结构·[宁梅]藏族“鲁母化生型”神话的大传统传承
·弘扬少数民族优秀传统文化 《格萨尔文库》出版发布及捐赠仪式在京举办·《格萨尔》史诗藏译汉名词术语进入规范化阶段
·[丹珍草]《格萨尔》文本的多样性流变·中国民间文学大系出版工程·2018中国青海《格萨尔》史诗系列活动在青海成功举办
·“三大史诗”保护成果公布 搜集整理工作基本完成(CCTV-13 新闻直播间,2018年5月26日)·[伦珠旺姆]《格萨尔》圆光艺人才智的图像文本
·[杨恩洪]西藏格萨尔说唱艺术抢救始末·[诺布旺丹]《格萨尔》史诗的集体记忆及其现代性阐释
·[丹珍草]《格萨尔》史诗的当代传承及其文化表现形式的多样性·[李连荣]百年“格萨尔学”的发展历程
·杨恩洪:《民间诗神——格萨尔艺人研究(增订本)》·史诗《格萨尔》藏译汉项目正在进行,预计2018年底完成
·[钟进文]藏族《格萨尔》在土族和裕固族中的流传与变迁·[王治国]《格萨尔》史诗文本传承的互文性解读

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会员中心学会会员 会费缴纳2024年会专区移动端本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2024 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1    京公网安备11010602201293       技术支持:中研网