【首页】 中国民俗学会最新公告: ·UNESCO ‖ 今天,我们庆祝首个国际非物质文化遗产日   ·第三届民俗学、民间文学全国高校骨干教师高级研修班在内蒙古大学成功举办   ·第三届民俗学民间文学全国高校骨干教师高级研修班在内蒙古大学开班  
   研究论文
   专著题录
   田野报告
   访谈·笔谈·座谈
   学者评介
   书评文萃
   译著译文
   民俗影像
   平行学科
   民俗学刊物
《民俗研究》
《民族艺术》
《民间文化论坛》
《民族文学研究》
《文化遗产》
《中国民俗文摘》
《中原文化研究》
《艺术与民俗》
《遗产》
   民俗学论文要目索引
   研究综述

民俗影像

首页民俗学文库民俗影像

哈斯朝鲁:每个人心中都有一首长调
  作者:哈斯朝鲁 胡谱忠 | 中国民俗学网   发布日期:2009-08-31 | 点击数:10006
 


      片名: 《长调》

  导演: 哈斯朝鲁

  主演: 阿拉坦其其格

  片长: 117分钟

  剧情介绍:长调歌唱家其其格来京发展,她原来当兽医的丈夫巴图只能去一个骑马俱乐部工作。某天俱乐部买进一匹罕见的蒙古马,巴图执意买下,欲放归自然,而与其其格产生冲突,巴图出门突遇车祸。丧夫之痛,让其其格在演出时突然失声。买下那匹蒙古马后,其其格决定结束自己的生命。远在内蒙古的额吉百般劝解,却不能使其其格从悲痛中走出。她独自驾车回到草原,此时,额吉家的母驼死去,驼羔没有奶吃,已经奄奄一息。为救驼羔,额吉和其其格决定去找一只母驼来当它的妈妈。村长把母驼送给额吉,母驼却不肯喂驼羔奶。额吉唱起长调,歌声中,母驼渐渐放松,驼羔眼看就能吃到奶水了,此时的额吉已经没有了唱歌的力气,其其格接着唱了起来,她惊讶地发现,自己又能唱长调了。

 

  采访者:胡谱忠,首都师范大学文学院副教授。

  受访者:哈斯朝鲁,电影《长调》导演,蒙古族。

 

  胡谱忠:你以前拍过少数民族题材的电影吗?

  哈斯朝鲁:2000年在内蒙古电影制片厂的时候拍了一部《珠拉的故事》。到现在,少数民族题材的电影我共拍了3部:《珠拉的故事》、《心跳墨脱》、《长调》。我觉得《长调》并不是特别强调民族特色,它其实融入了很多元素,包括其它民族的内容。

  胡谱忠:《长调》的社会反响如何?

  哈斯朝鲁:喜欢《长调》的人真的挺多的。这个片子入选了加拿大蒙特利尔国际电影节、第十一届上海国际电影节,并获得上海国际电影节传媒大奖、最佳演员奖。

  胡谱忠:什么机缘让你开始想到要拍摄《长调》这部电影?

  哈斯朝鲁:拍摄《长调》其实是我多年的愿望,很早就想拍一部关于蒙古族长调的影片,我一直在琢磨怎么切入、怎么拍。长调是蒙古族的一种艺术形式,拥有悠久的历史,是在蒙古族人们心中沉淀了多年的文化。要怎样来把它具象化,通过怎样的叙述方式将它呈现出来,我为此下了不少功夫。片中的长调不仅仅是艺术形式,而且成为了一种文化象征。现在很多民族的传统文化都在丢失,全世界都是这样。这么多珍贵的东西遗失了怎么办?谁也不能给出准确的答案,我也只是力所能及地表达我对蒙古族传统文化的忧虑吧!虽然我觉得自己有点杞人忧天。

  胡谱忠:在影片中,主人公其其格是一位长调歌唱家,后来因生活变故而失声,于是回归草原,找回了自己的声音,这一切都有文化的象征意义。不过,故事不会就此结束,后来的其其格会怎样?她是否还会回到大城市?回去后会不会再失去声音?这种对现代人精神困境的解决方案会不会是一种乌托邦?

  哈斯朝鲁:其实在片中我最后展示的还是希望,虽然其其格的嗓子坏了,声音也不好听了,但是心中还有希望,如影片中出现的新生婴儿,都代表了希望。

  胡谱忠:电影里的沙漠是真实的吗?

  哈斯朝鲁:都是真实的。沙漠也是一个象征,一种草原文化的象征。前不久我参加了一个电影研讨会,谈到我们一贯的少数民族题材的电影太外在化了——一个简单的故事,加上一些少数民族民俗的展示。在《长调》拍摄之前,我就说我们要把思考放进去,有自己的思想、观点,能给观众深层次的内涵。

  胡谱忠:影片中的巴图是从草原来到北京的,后来不适应大城市的生活,想回到草原。你自己也是从内蒙古来到北京的,你有他这样的感受吗?

  哈斯朝鲁:没有,我更多的是有片中其其格的感受,想在北京做些什么。


继续浏览:1 | 2 |

  文章来源:《中国民族报》2009-8-28

上一条: ·国际人类学与民族学联合会第十六届大会影视展映:中英文简介
下一条: ·[邓启耀]我看人,人看我,我看我
   相关链接
·[郑雅婷]歌唱革命:东北书店出版物中的革命动员民歌研究·[杨芳菲]历史在民歌中的重塑与变异
·[王圆月]浅析蒙古族“四季”民歌中的数字意象·[李丽丹]喀左“狼外婆”故事诗学探微
·[解乐乐]渔业历史文化的镜像:《山东省渔民歌谣集解》研究·[姜蕾]《伊戈尔远征记》与新疆各民族民歌修辞手法的比较研究
·[郭正宜]网络作为"新田野":〈四海瑶亲歌来会〉为例·[段治兰]赋声以物 赋音以形:国家级非物质文化遗产酉阳民歌在当代艺术创作中的活态展示研究
·[包海青]神话原型到历史叙事:蒙古族感光型起源传说生成的思维模式探究·[阿都庆]铸牢中华民族共同体意识视域下的蒙古族“风马”渊源之探
·[路转红]肃北蒙古族婚礼仪式的变迁研究·[包海青]论蒙古族叙事民歌文本生成与传承机制
·[杨杰宏]“采风”传统与民歌研究的问题检讨·[杨杰宏]被表述的民歌:民歌何以被误解?
·[黄晔 杨邱铭]襄阳市樊城区民歌小调研究·[詹娜]喀左蒙古族民间叙事群体生成的动力解析
·[孙鹏飞 赖晓平]荆楚民歌秧田号子《啰啰咚》的田野调查与研究·[柳倩月]恩施市太阳河乡“民歌兴乡”的实践经验与发展建策
·[丁庆旦]山野歌嘹亮·[徐茜]自媒体时代畲族民歌的“活态”传承研究

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会员中心学会会员 会费缴纳2024年会专区移动端本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2024 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1    京公网安备11010602201293       技术支持:中研网