【首页】 中国民俗学会最新公告: ·UNESCO ‖ 今天,我们庆祝首个国际非物质文化遗产日   ·第三届民俗学、民间文学全国高校骨干教师高级研修班在内蒙古大学成功举办   ·第三届民俗学民间文学全国高校骨干教师高级研修班在内蒙古大学开班  
   学术史反思
   理论与方法
   学科问题
   田野研究
   民族志/民俗志
   历史民俗学
   家乡民俗学
   民间信仰
萨满文化研究
   口头传统
   传统节日与法定节假日
春节专题
清明节专题
端午节专题
中秋节专题
   二十四节气
   跨学科话题
人文学术
一带一路
口述史
生活世界与日常生活
濒危语言:受威胁的思想
列维-施特劳斯:遥远的目光
多样性,文化的同义词
历史记忆
乡关何处
跨境民族研究

口头传统

首页民俗学专题口头传统

[富育光]满族传统说部艺术——“乌勒本”研考
  作者:富育光 | 中国民俗学网   发布日期:2009-04-07 | 点击数:10726
 


  二


  考察满族说部艺术的发展成熟规律,基本上是最初在氏族内,较小范围地传颂讲述,并在祖先祭祀中祝赞。在氏族群众集体智慧的润染滋育下,日益丰富升华。情节亦愈加凝炼集中,更富有典型化和艺术魅力。当然,说部不排除讲述群众的艺术加工,富有理想化的因素。而且讲述者的口才与词汇运用艺术,都对说部的艺术生命有直接关系。但这同萨满教祖先崇拜的敬祖、颂祖、祭祖观念准则并不抵牾,宗教信仰自身便有浓厚的理想化因素。优美的语言与理想,也最能体现颂祖的至诚情感。所以,在满族传统艺术、甚至包括许多族源神话传说说部中,都蕴涵着丰厚的理想主义和艺术幻想力,从而更增加了说部艺术的感召力。

  值得提及的是,讲述满族说部完全是与本氏族族系活动紧密相联。最早大多为满语,只是清中叶后满语渐废,或关内一些集居的满族,因很早受汉文化影响,都擅用汉语讲唱说部。但爱辉一带地方,用满语讲唱一直延续到四五十年代,才渐转稀少。讲唱说部靠口耳相传,主要在氏族内传咏,没有向外族与社会传播的义务。直到近世也多不用文字书写,且均属祖先遗事,书成文字恐外泄,或滥放流失、污损,均视为大不敬。所以,从我们多年调查和采录看,极少形成书卷或手抄遗文。有些满族说部,虽然传承时代久远,仅是在一定氏族内口头讲述。它不同于唐宋元以来,在汉族广大地区流传盛行的说话艺术和话本。从《全相评话五种》、《清平山堂话本》中可知,其多属艺术创作之历史小说类。满族说部“乌勒本”,不论从讲述目的、要旨、效果以及题材艺术化程度,均不能同话本相比拟。讲述“乌勒本”之主角和“创作者”,全是本部族卓有名望之文化人,讲述环境正如前述,有严格安排,有极严格内向性和宗教气氛,题材不允许虚妄编造,是族史、祖史的虔诚阐颂。清人震钧著《天咫偶闻》谈:“满洲旧俗,读书人不肯标榜之习,皆以致用为本。”这话是很贴切的,清初曾有过杂书泛滥之风,康熙间便重视刊译经史,以教旗人,“杂书无益之言,悉当屏绝”(注:引清人震钧著《天咫偶闻》,第43、209页,北京古籍出版社1982年版)。顺治年进士阿什坦,就曾“请敕旗下人自经史外,杂书不许翻译”(注:引清人震钧著《天咫偶闻》,第43、209页,北京古籍出版社1982年版)。鲁迅先生著《小说旧闻钞》中亦摘记康、乾、嘉诸朝“禁止淫词小说”,限日销毁。满族说部艺术因口耳传承,从内容到形式到话本迥然不同,得以保护和发展,使我们至今仍可听到满族老人畅讲“乌勒本”艺术。

  就目前已知满族说部遗存状况,存藏大致可分为“窝车库乌勒本”、“包衣乌勒本”和“巴图鲁乌勒本”三方面内容,略述如下:

  一、窝车库乌勒本:由满族一些姓氏萨满讲述并世代传承下来的萨满教神话与历世萨满祖师们的非凡神迹与伟业,俗称“神龛上的故事”。在满族萨满教文化中占有重要影响地位,是研究萨满教观念的佐证依据。它主要珍藏在萨满记忆与一些重要神谕及萨满遗稿中。这方面内容,因萨满神事行为严格不可外泄的训规,随萨满谢世与社会动荡,遗存者凤毛麟角。如,爱辉流传的《音姜萨满》(《尼山萨满》)、《西林大萨满》,以及《天宫大战》、《乌布西奔妈妈》等,便是典型代表。

  二、包衣乌勒本:即家传、家史。近十余年来我们在满族诸姓中发现较多,成果喜人。反映黑龙江首任将军萨布素英雄勋业的《萨布素将军传》(又名《老将军八十一件事》,系由宁安著名满族文化人士傅英仁先生,承继其三爷傅永利老人与家族传留下来的满族长篇说部,故事十分生动感人,文学色彩很浓,在宁安各族中已传讲百余年,深有影响。《萨大人传》,系久居爱辉一带萨氏后裔富察家族传世说部,与宁安萨氏说部恰成姊妹篇,珠联璧合,歌颂了萨布素奉康熙圣旨,率故乡子弟自宁古塔(宁安)戍边爱辉等地的不平凡一生,说部丰富了《清史稿》和近代中国北方边疆史的重要研究内容。此外,有影响的满族说部还有:河北王氏家族《忠烈罕王遗事》、爱辉江东葛氏、陈氏《雪山罕王传》、爱辉富氏家族《顺康秘录》与《东海沉冤传》、宁安傅氏家族《东海窝集部传》、成都已故著名文士刘显之先生《成都满蒙八旗史传》,等等。

  三、巴图鲁乌勒本:即英雄传。如,《两世罕王传》(又名《漠北精英传》),记王杲与努尔哈赤勋业,河北京畿陈氏说部。《红罗女》,宁安傅氏家族说部,依兰、珲春、永吉、牡丹江亦有残传。《比剑联姻》、《红罗女三打契丹》、《金兀术传》,为宁安傅氏与关氏说部。已故关墨卿老人为上述说部重要搜集整理者和传承人之一,擅讲唱,并保留宁安清代已罕见的满族玛克辛(舞蹈)假面资料,填补北方面具研究的空白。《双钩记》(又名《窦氏家传》)、《飞啸三巧传奇》、《黑水英豪传》,为爱辉富氏、穆氏、杨氏三族长篇英雄说部,已故杨青山为说部重要完成者和传承人。他的五世祖杨玛发居住在黑龙江江东桦树屯,就会唱这些故事,名闻江东西两岸。庚子年他刚九岁随村人逃过江西,后来也学讲说部,颇有名望。《松水凤楼传》、《姻缘传》,为永吉徐明达先生家传满族说部,他已是三代传人了。

  从上述列举各地说部中可以发现,满族说部的承继源流,主要是氏族中的一支或家族内直系传承为主,虽有师传,但主要是血缘承袭,从而保持了说部的单一性与承继性。一般情况,讲唱人多是家族中与说部宣扬传颂的事件与主人公有直系血缘关系,在民族文化方面既有一定素养,又谙熟说部内容,并有组成说部题材结构卓越的创作才华和能力。此外,在调查中我们还发现一些“残本”,80年代中叶在依兰政协委员满族名士李克忠先生处搜集《三国演义》中《关玛发传奇》,在依兰满族中流传百余年,关羽被塑造成满族性格与生活习性,扫匪,帮助北海捕猊,颇有情趣,可惜结尾部分丢失无法续接,对研究满族对关羽的崇拜演讲过程很有意义。亦有只留存说部名目,如《秋亭大人归葬记》(《金镛遗闻》)、《鳇贡记》、《北海寻亲记》(《鄂霍茨克海祭》)等,内容已无从深考。从这些说部题目观之,对研究清代历史必是难得的第一手资料。


继续浏览:1 | 2 | 3 |

  文章来源:中国民族文学网2009-3-23
【本文责编:思玮】

上一条: ·[刘锡诚]中日金鸡传说象征的比较研究
下一条: ·[姜昆]中国曲艺艺术的魅力
   相关链接
·[赵丹 王洪军]从日常之物到非遗绝活:本溪满族荷包的保护与传承·[张思蕊]非遗视角下满族说部的传承与助力乡村振兴战略研究
·[詹娜]当代故事家的讲述实践与逻辑探析·[于佳卉]“历史的截面”:尼山萨满故事成型年代考
·[刘伟波]牡丹江流域萨满文化的研究现状及其保护开发·[郭崇林]老三星、新三星与原古神
·[赵伟翔]医巫闾山满族剪纸生产性保护现状研究·[施立学 李丹]乌拉街满族文化视域下的东北乡村振兴
·[高荷红]“窝车库乌勒本”文本解读·[詹娜]口述历史与正史:言说历史的两种路径
·[陈华泽]满族春祭的新形态 ——以沈阳市静安村祭神祭天典礼为例·讣闻 | 富育光同志逝世
·第32期“敬文民俗学沙龙”回顾·[江帆]满族民间叙事中的生态思维与哲学意蕴
·[杨玉莹]满族蛤蟆儿子型故事研究·[隋丽]象征与标识:满族插佛托习俗变迁中的文化互动与族群认同
·[庞晓梅]格列宾希科夫和他的满语、民族志与萨满教研究·[高荷红]“满族说部”概念之反思
·《满族民俗文化》丛书亮相 输出阿拉伯语版权·[韩雷 王铁军]精刀漫剪绘关东:乌拉满族赫舍里氏剪刻纸艺术

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会员中心学会会员 会费缴纳2024年会专区移动端本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2024 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1    京公网安备11010602201293       技术支持:中研网