【首页】 中国民俗学会最新公告: ·UNESCO ‖ 今天,我们庆祝首个国际非物质文化遗产日   ·第三届民俗学、民间文学全国高校骨干教师高级研修班在内蒙古大学成功举办   ·第三届民俗学民间文学全国高校骨干教师高级研修班在内蒙古大学开班  
   研究论文
   专著题录
   田野报告
   访谈·笔谈·座谈
   学者评介
   书评文萃
   译著译文
   民俗影像
   平行学科
   民俗学刊物
《民俗研究》
《民族艺术》
《民间文化论坛》
《民族文学研究》
《文化遗产》
《中国民俗文摘》
《中原文化研究》
《艺术与民俗》
《遗产》
   民俗学论文要目索引
   研究综述

书评文萃

首页民俗学文库书评文萃

保罗·柯艾略:当畅销遭遇传统
  作者:思郁 | 中国民俗学网   发布日期:2009-03-25 | 点击数:4910
 

在巴西,有三个词异常耀眼,一是足球,一是“圣经”,另一个就是保罗·柯艾略。
保罗用葡萄牙语写就的所有图书创下的纪录,恐怕会令当今世界任何一位文学大师都望尘莫及。

  
      2002年,保罗·柯艾略在三联书店签销时,读者寥寥无几。而现在,网络上读者热烈讨论,到处问哪里可以买到已经脱销的《牧羊少年奇幻之旅》。

      借着《牧羊少年奇幻之旅》重译中文简体字版近日上市,我们再一次向大家介绍这本奇书。

      在巴西,有三个词异常耀眼,一是足球,一是“圣经”,另一个就是保罗·柯艾略。保罗用葡萄牙语写就的所有图书创下的奇迹,恐怕会令当今世界任何一位文学大师都望尘莫及。在新版本的推广宣传册上,《牧羊少年奇幻之旅》新的纪录是:《吉尼斯世界纪录》(2009版):出版语种最多的书——巴西作家保罗·柯艾略的《牧羊少年奇幻之旅》已被翻译成68种语言公开出版。惟一一部全球销量超过3500万册的当代文学经典。

      书中讲了一个从初识文字的顽童到百年老人都能够阅读的浅显故事:牧羊少年圣地亚哥连续两次做了一个同样的梦,梦见在埃及金字塔附近埋藏有一批宝藏。他于是卖掉羊群,矢志向南,跨海经过撒哈拉大沙漠,直往金字塔而去……一路上,他遇到了任何人一生都可能遇到的诱惑:财富、安逸,甚至令人怦然心动的爱情,但他依然不忘心中的梦想,最后终于到达金字塔,在炼金术士的启发下,悟出了埋藏宝藏的地方……这是一个任何人都能读懂的浅显故事。但也许正因为如此,这部书才会吸引美国总统、俄罗斯总理、巴西总理及其世界500强CEO,甚至目不识丁的人。

      保罗·柯艾略于2008年创作的最新作品《波多贝罗女巫》也将在近期引进出版。

      2002年,这位世界级畅销书作家保罗·柯艾略曾访问中国。在接受媒体的访问时,他谈到了他与文学传统之间的关系。他认为自己不关心传统,他只与个别的作家发生关系,接受个别作家的影响,比如“博尔赫斯帮助我理解了人类的象征性语言,亚马多使我理解了巴西人的灵魂,亨利·米勒使我理解了写作必须是自发的,威廉·布莱克让我看到了写作充满想象的一面”。而且对于别人质疑他的作品如此畅销,是否影响他在巴西乃至拉美文学史上的地位,他更坦言说,他的写作更看重的是小说的读者,因为读者比知识分子更有眼力。而且他认为自己是一个严肃作家,“这个严肃的意义是说我对自己的工作非常精心。我不认为写得晦涩让人读不懂就是严肃作家。我做的是让自己的想法与更多的人共享,越多越好。我不希望把作家分成严肃作家和不严肃作家”。这些访谈中有明显的矛盾之处,比如一方面说自己是严肃作家,一方面又不赞成把作家分成严肃与不严肃的派别。可见即使是这位享誉全球的畅销书作家,在面对传统,面对那些已经成为经典的作品的时候,心里也会不由自主地纠结。

      以柯艾略的《牧羊少年奇幻之旅》(又译《炼金术士》)为例,出版后不仅在巴西国内高居畅销榜首长达6年之久,翻译成英语后,又长期霸占纽约时报读书榜的首位。柯艾略在巴西甚至成为了继马尔克斯之后,拥有读者最多的作家。但在这本书的最新中文版序言中,柯艾略并未因作品的畅销而目空一切,他称《牧羊少年奇幻之旅》“是一部具有象征意义的作品”,在这本书中,“我试图向海明威、布莱克、博尔赫斯(他曾将波斯历史运用到其短篇小说中)、马尔巴、塔罕等伟大的作家们致敬,他们成功地理解了‘宇宙语言’”。任何作家的写作都离不开传统的指引,正如书中的少年圣地亚哥开始他奇幻般的寻宝过程一样,他领悟到了“天命”的指引,知道任何事情的发生都是有所预兆一样。这里的“天命”恰好可以理解为作家与传统之间剪不断理还乱的隐喻。美国文学批评家布鲁姆提出的作家写作时候,面对前辈和传统会产生“影响的焦虑”,在柯艾略的畅销文学的写作中依然有着很好的说服力。尽管他在访谈中极力撇清与传统的关系,但在序言中又不得不承认他的写作是在向某些作家致敬。他的小说中,牧羊少年圣地亚哥踏上寻宝之路开始,先是遇到了耶冷之王,后又遭遇炼金术士,没有他们一次次地指引,是无法破解“天命”的。甚至他手中拿的一本书,都具有了某种象征意味。他总是想读完一本书就可以用手中的书去换到另一本书读,如此循环往复,阅读成为了成长的经验链条中不可或缺的部分。无论是阅读,还是那些神秘人的指点,都是传统的一部分。甚至连故事的原型、奇幻的寻宝故事都脱胎于古老的《一千零一夜》,可见想从传统中突围而出谈何容易?

      《牧羊少年奇幻之旅》不仅仅是一个好看的寻宝故事,也不仅仅是如心灵鸡汤一样的生活感悟,而是一种关于远方、关于梦想、关于选择、关于心灵、关于倾听……也许我想说得太多,能表达的因素太少了。少年人可以读到奇幻的冒险,年轻人可以读到在爱情与事业之间如何抉择,中年人可以读到如何让未曾实现的梦想改变自己平庸的生活,老年人可以读到如何坦然面对即将到来的未知岁月。也许正是这种文本中信息量极大的包容性和多重象征意义的模糊性,让这本看似简单的书具有了无法预知的多角度解读的可能。于我个人而言,感触颇深的是少年圣地亚哥为了赚到足够的钱去埃及金字塔找寻梦中出现的宝藏,在一家水晶店打工。店主是一位虔敬的伊斯兰教徒,在年轻的时候,店主选择了先积攒一点钱,成了富翁就去麦加朝圣,所以他开了一家水晶店。但一年一年的岁月轮回中,他变成了富翁,水晶店的存在却一次次让他无法离开去朝圣,与此同时,每一年间,都有许多穷人经过他的水晶店,朝着麦加的方向走去。好奇的少年问他为什么不现在去麦加。“因为麦加是支撑我活下去的希望,使我能够忍受平庸的岁月,忍受橱柜里那些不会说话的水晶,忍受那间糟糕透顶的餐厅里的午饭和晚饭。我害怕实现我的梦想,实现之后,我就没有活下去的动力了。”店主如是说。

      关于梦想,我理解就是如此,所有的意义就在于你的选择本身,而不是你选择了什么。就像小说的作者、这位全球畅销的作家柯艾略一样,在读者与知识分子之间,他选了读者,但他依然向那些经典作家致敬;在畅销与传统之间,他选择了畅销,但他面对传统的时候依然谦卑。选择就是意义的全部。  
 
 

 

  文章来源:北京日报 2009-3-23 F158
【本文责编:思玮】

上一条: ·[彭牧]书评:《在火焰中转瞬即逝:台湾的纸扎艺术》
下一条: ·[王武子]柳诒徵与《中国文化史》
   相关链接
·[乌丙安]藏族故事《斑竹姑娘》和日本《竹取物语》故事原型研究

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会员中心学会会员 会费缴纳2024年会专区移动端本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2024 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1    京公网安备11010602201293       技术支持:中研网