|
|
© Fernando Mercado
巴兰基亚嘉年华会
|
在联合国教科文组织的支持下,哥伦比亚开展声势浩大的保护非物质遗产宣传活动。
电台和电视台黄金时段最近播放的一个广告片以嗡嗡声开始,音量逐渐增强,直到能够分辨出几种不同的语言。一些像中文;另一些的音节有明显的斯拉夫语特征。在各种声音当中,渐趋清晰的是哥伦比亚伟大诗人José Asunción Silva的西班牙语诗篇。听众这才明白,原来刚才听到的都是原住民的语言。片尾打出字幕 :哥伦比亚是多文化、多语言的国家。另外一部电视片赞扬从前令农民生畏的森林和河流之神莫汉(Mohán);还有一部提到美洲印第安人传下来的干打垒制土墙的技术。连Pusandao也成了电视片的主角,这是太平洋沿岸用木薯、薯蓣、鱼和椰奶烹制的一种蔬菜肉汤。
哥伦比亚境内生活着83支原住民,有近70种语言和方言,哥伦比亚希望将非物质遗产发扬光大,因而发起了这场声势浩大的宣传活动,以强化公众对这一主题的认识。宣传活动得到联合国教科文组织、安第斯贝罗公约组织和哥伦比亚政府约150 000美元的资助,活动的口号是“展现你是谁”。联合国教科文组织2003年宣布巴兰基亚嘉年华会为人类口述和非物质遗产代表作,极大地促进了公众对遗产价值的认识。
巴兰基亚嘉年华会是马格达莱纳河沿岸50多个村镇文化游行活动的总称。人们乔装打扮成开曼人以及印弟安人,讲述如何为了被西班人掠走的妇女名誉而战的故事。故事的讲述伴随着哥伦比亚音乐节奏以及持续5天的鼓点。
|
© 哥伦比亚历史和人类学研究所
旨在提高公众意识的海报
|
传统目录
在宣布为代表作的同时,哥伦比亚文化部展开了一系列旨在实施联合国教科文组织《保护非物质文化遗产公约》的行动,首先成立了非物质遗产司,帮助各社团编制口头传统目录。《保护非物质文化遗产公约》已于4月20日生效
哥伦比亚文化部负责制定保护政策的机构ICANH(哥伦比亚历史和人类学研究所)规划主任Emiro Díaz表示:“我们在全国5个地区组织的研讨会使非物质遗产成为一种时尚。”
2005年11月,就在文化部关于公约的工作取得飞速进展的同时,联合国教科文组织又宣布Palenquera文化为哥伦比亚第二个遗产代表作。San Basilio de Palenque是一个非常贫困的小村庄,居住着在17世纪反抗西班牙王权并宣布独立的奴隶后代。联合国教科文组织希望保留住他们混杂着西班牙语和班图语的语言、具有明显非洲特征的音乐、传统医学知识和丧葬仪式。
|
© Lucas Silva
2005年,教科文组织宣布Palenquera文化为哥伦比亚第二个遗产代表作
|
成果斐然
在非物质遗产司工作的Betsy Elena Hernández说,“这不是一个特例,Palenque需要的不仅仅是保护文化的政策,还有同贫穷做斗争的措施:这是一个没有下水道系统的村庄,每天供电时间只有几个小时。文化部希望能够双管齐下。”
在此期间,巴兰基亚则取得斐然成果:商会数据显示,旅游业收入同去年相比增加近20%。(关于发展旅游业和保护非物质遗产的课题尚在研究中,发展旅游业有时对遗产保护工作产生负面影响——编者注)此外,手工工艺者们开始用传统工艺制作嘉年华会的面具和服装。
最终,非物质遗产在哥伦比亚最偏远的地区受到重视。南部热带雨林地区的8个省都已开始遗产编目工作,那里居住着哥伦比亚70%的土著居民。这无疑将会加深对该国口头遗产的了解。
Sergio Ocampo于波哥大
文章来源:教科文《信使》2006年5月刊 【本文责编:思玮】
|
|