我们从哪里开始?
各社区自身应当参与其非物质文化遗产的确认和确定:由他们决定哪些实践是其文化遗产的组成部分……
正如对古迹和艺术品的鉴定和收集一样,非物质文化遗产也可以被汇集和记录。事实上,对于缔约国来说,保护非物质文化遗产的第一步就是对那些可以被视为非物质文化遗产的表现形式和表现形态进行确认,并对其进行记录,即编制清单(inventory-making)。然后,这些清单可作为制定保护措施的基础,以保护清单中所包括和描述的非物质文化遗产表现形态和表现形式。各社区自身应当参与其非物质文化遗产的确认和确定:由他们来决定哪些实践是其文化遗产的组成部分。
非物质文化遗产清单应当包括各种表现形式,无论这些表现形式有多么常见或多么罕见,无论参与其间的人数多寡,也无论在该社区产生了多大的效果或影响。思考什么样的非物质文化遗产受到的威胁最大或压力最大,也是明智之举。事实上,这些表现形式和表现形态有多广泛,参与其中的人有多少,影响有多大,也当在清单中加以说明,以揭示每一种表现形式和表现形态有多弱或有多强。鉴于非物质文化遗产在不断发生变化,这些清单应定期更新。
该《公约》支持其缔约国(已批约的国家)为保护非物质文化遗产所作出的努力。缔约国可向政府间委员会提出国际援助申请,以保护已列入“急需保护名录”的遗产,编制清单和支持各种计划、项目和活动。
其他相关案例
阿尔巴尼亚民间平行复调音乐(Albanian folk iso-polyphony,阿尔巴尼亚)
班什狂欢节(Carnival of Binche,比利时)
嘟嘟克乐器及其音乐(Duduk and its music,亚美尼亚)
瓦雅皮人的口头表达和图形表现形式(Oral and graphic expressions of the Wajapi,巴西)
巴兰基亚狂欢节(Carnival of Barranquilla,哥伦比亚)
热莱德口头遗产(The oral heritage of Gelede,贝宁-尼日利亚-多哥)
比斯特里萨巴比,肖普卢克地区古老的复调音乐、舞蹈和仪式(Bistritsa Babi,archaic polyphony,dances and rituals from the Shoplouk region,保加利亚)
昆曲(Kun Qu opera,中国)
古拉拉地区的阿赫利尔歌诗音乐(Ahellil of Gourara,阿尔及利亚)
希拉利亚史诗(Al-Sirah Al-Hilaliyyah epic,埃及)
巴伊亚州雷康卡沃地区的回旋桑巴舞(Samba de Roda of the Recôncavo of Bahia,巴西)
锣钲文化空间(Space of gong culture,越南)
麦达赫艺术,公共说书人(Arts of the Meddah,public storytellers,土耳其)
斯洛伐茨克的韦尔布克新兵舞(Slovácko Verbuňk,recruit dances,捷克)
维拉梅拉的康戈斯圣灵兄弟会文化空间(Cultural space of the Brotherhood of the Holy Spirit of the Congos of Villa Mella,多米尼加)
贝尔加的帕土姆节(Patum of Berga,西班牙)
中非阿卡俾格米人的复调演唱(Polyphonic singing of the Aka Pygmies of Central Africa,中非)
非物质文化遗产世代相传,在各社区和群体适应周围环境以及与自然和历史的互动中,被不断地再创造,为这些社区和群体提供认同感和持续感,从而增强对文化多样性和人类创造力的尊重……
*原文系联合国教科文组织出版的“《保护非物质文化遗产公约》工具包”系列小手册之一,译自UNESCO. “What is Intangible Cultural Heritage?” Kit of the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage. Paris: UNESCO, 2011。本文中译已获得教科文组织2003年《公约》秘书处授权。
(译文刊于《民间文化论坛》2020年第1期,注释从略,详见原刊)
继续浏览:1 | 2 | 3 |
文章来源:中国民俗学网 【本文责编:贾志杰】
|