古希腊神话世界,有如一片繁茂蓬勃的初生天地,处处奇花、累累异果,绽放着缔结着人神之源的传奇,且不断开出新花滋养后人:仅我书架上的“光荣属于希腊”系列,当中就有神话专著三十余种(不包括史诗、戏剧等),历来众多名家不断接力投入诠释演绎;如今,《多莱尔的希腊神话书》引进出版(熊裕译,江苏凤凰教育出版社2016年5月),为这个神话花园又添一枚精妙新果。
由美国童书绘本艺术家多莱尔夫妇撰绘的此书,其特色一是针对儿童的阅读,对繁杂的希腊神话谱系加以梳理,简练明晰;二是配上大量稚趣的插图,形象直观,因而深受欧美家庭欢迎。得书之后,我从私人趣味出发,翻检其中写到的植物——早几年去希腊圆梦的那个夏季,曾狂读希腊神话作热身,就特别关注过各种神幻的花草果木典故——以此作为一条别致的线索,“检查”该书的编写是否得当。答案是肯定的,在那远古人神混杂世界中出现的大部分重要传奇植物,这本连文带图不过180页的书中都写到了,作为一个热爱古希腊和迷恋植物的读者,我欣然认同。
以这些植物为切入口,可窥见本书的精华。如最后一章“爱情之果与纷争之果”,用苹果的一个喜剧和一个悲剧,串连汇集几个故事(包括特洛伊战争那样的重大事件,以此作为全书压轴),堪称举重若轻的大手笔。如此用心剪裁拼接,巧妙过渡化繁为简,确实不仅适合孩子,“也适合被繁冗的希腊神话谱系绕晕的大人”,可轻松概览那片神奇的初生天地。
至于另一特色插图,手头插图本的希腊神话书虽有不少,但这样现代亲子风格的大量配画,我架上只有一册《绘画本希腊神话》(山东画报出版社2008年9月)可与之比肩。该书由希腊儿童作家阿纳斯塔西娅编写、希腊画家乔治·查拉斯绘图、前中国驻希腊大使杨广胜翻译——希腊风的原汁原味,是其最大亮点。它也是不错的通俗入门书,我当初读时还从中获悉一些感兴趣的植物消息。但不足之处是全书篇幅略大,且繁简详略之间的分寸不如多莱尔夫妇把握得好,可用冥王哈得斯抢亲、农神得墨忒耳寻女的故事来作一比较。
话说珀尔塞福涅是谷物之神、收获女神得墨忒耳的爱女,有一次她在原野上采摘鲜花时,被冥王哈得斯劫到地宫强迫成亲。寻女不获的得墨忒耳悲伤愤怒,以其法力令人间荒芜,花木枯萎,五谷失收。众神之王宙斯惟有迫令哈得斯交出珀尔塞福涅,得墨忒耳与女儿得以欢聚,遂再次赐福大地重现生机。然而,由于珀尔塞福涅离开地府前吃了那里的石榴,中了冥界的魔咒,一年中有三分之一时间必须回到阴间,那几个月便成了万物不能生长的冬天,而母女团聚的时间大地才重披绿装,开花结实。——这便是四季的由来。
《多莱尔的希腊神话书》与《绘画本希腊神话》对比,一是后者还写了得墨忒耳寻女过程中无关宏旨的经历,冲淡了阅读的连贯;前者则砍去那些枝节,只保留故事的主体,一气呵成。二是得墨忒耳拥抱从地府中奔出的珀尔塞福涅这一情节的配图,后者画中背景依然是肃杀沉重的氛围,前者却浓墨重彩画出母女重逢之际,田野上鲜花怒放、麦浪滚滚,与上一幅插图描绘的冥界阴森场景形成鲜明比照,更有助于儿童的理解和调动阅读的情绪。三是后者没有像前者那样,点明是因珀尔塞福涅不能全身而退才造成了季节之分。——仅从这个故事看,《多莱尔的希腊神话书》要优胜于《绘画本希腊神话》。
还有一个细节,故事的核心关键,珀尔塞福涅不慎(一说哈得斯设计)吃下的石榴(一说石榴的果籽),《绘画本希腊神话》竟译作不明所以的“柘榴果”,这也许是排印之误吧。而事实上,石榴乃古希腊的重要植物,值得在这里谈谈。
关于为何地府的石榴可致人不能恢复自由身,周作人在翻译古希腊阿波罗多洛斯《希腊神话》的注释中指出,吃了死人国土中的东西便不能回来,是古代一种民间信仰:“吃食也是一种契约。”至于为何在冥界诸物中(《多莱尔的希腊神话书》虽然简洁,但也写到地宫花园中还有各种诡异的杨柳等),要选石榴作为被迫定期履行妻子义务的契约,希腊索菲娅·N·斯菲罗亚《希腊诸神传》一言中的:“这是婚姻与生产的象征。”石榴因多籽而迎合人们的生育崇拜,在世界各地包括我国都有类似的象征意义。
石榴在远古就传入希腊,公元前三、四世纪时,亚里士多德的学生、植物学奠基者忒奥弗拉斯托斯所著《论植物的历史》即有载录。它是古希腊的神圣植物之一,竞技胜利者头戴的荣誉花环,里面最初就包含了石榴果;同时,它也是寺庙神殿和雕像的装饰物。(据希腊阿内塔·丽祖等《橄榄·月桂·棕榄树——奥林匹克运动象征植物》)
继续浏览:1 | 2 |
文章来源: 《中华读书报》2016年06月29日13版 【本文责编:CFNEditor】
|