【首页】 中国民俗学会最新公告: ·UNESCO ‖ 今天,我们庆祝首个国际非物质文化遗产日   ·第三届民俗学、民间文学全国高校骨干教师高级研修班在内蒙古大学成功举办   ·第三届民俗学民间文学全国高校骨干教师高级研修班在内蒙古大学开班  
   研究论文
   专著题录
   田野报告
   访谈·笔谈·座谈
   学者评介
   书评文萃
   译著译文
   民俗影像
   平行学科
   民俗学刊物
《民俗研究》
《民族艺术》
《民间文化论坛》
《民族文学研究》
《文化遗产》
《中国民俗文摘》
《中原文化研究》
《艺术与民俗》
《遗产》
   民俗学论文要目索引
   研究综述

研究论文

首页民俗学文库研究论文

[敬蓉]文化交流与多元融合
——新、马、泰文化与汉文化之比较
  作者:敬蓉 | 中国民俗学网   发布日期:2014-09-17 | 点击数:7824
 
郑和既是伊斯兰教徒,又是佛教徒,这种双重身份,促进了伊斯兰教在东南亚的传播,扩大了佛教在东南亚的影响。历史学家吴晗在《明史简述》中说:“当时南洋的许多国家信仰回教,而郑和也是回教徒(但也同时信仰佛教),选派这样的回教徒到信仰回教的地方去,就可以减少隔阂,办好事”。1409年,郑和奉命封拜里迷苏剌为马六甲国王,支持马六甲(满剌加)发展成为强大的王国,给马六甲王国改宗伊斯兰教以真正的动力,使它发展成为东南亚的伊斯兰教中心。到今天,马来西亚仍保持着伊斯兰国家的传统,体现了伊斯兰文化的影响。郑和又是佛教徒,深谙佛教建筑艺术,在佛教盛行的泰国(当时称暹罗),他帮助当地人建造了三宝寺塔、礼拜寺、西塔和锡门,弘扬了佛教文化。
此外,马、泰文化中体现的家庭伦理道德观念,注重血缘关系,尊敬长辈孝敬父母,以及诸如祖父、姑父、姐夫等称谓,都来自汉文化的影响。
2.近代和现当代汉文化的传播和影响。
近代,特别是1860年清政府取消海禁政策之后,华人更是大量移居新、马、泰等东南亚国家。1860年,新加坡华人已占总人口的61%;[14]19世纪90年代,平均每年有10多万中国劳工进入泰国;[15]20世纪初,仅移居到(马来西亚)北婆罗州的华人就有近百万。[16]同盟会成立后,随着资产阶级革命的深入,许多革命者来到东南亚(孙中山就曾两次到泰国,多次到新、马)进行革命活动,此后,华人移居东南亚的热潮一直没有停止过。直到今天,东南亚仍是世界上华人华侨数量最多的地区,新、马、泰等国就更加突出。据1991年的统计,新加坡华人有200万,占总人口的76%;马来西亚的华人华侨有500万,占总人口的1/3强;泰国的华人华侨数目达645万,占总人口的12.5%。[17]
如果说古代汉文化对新、马、泰文化的影响,主要体现在器用文化和宗教文化上,那么近现代,随着华人移民的迅速增加和华人经济的崛起,成熟的汉文化对新、马、泰文化的影响则渗透到社会文化的诸多方面。
近现代,东南亚国家出现了大量的华文报刊,在华文报业最繁盛的本世纪二三十年代,泰国出现了大批华文姐妹报;马来西亚各地均有华文报刊出版;新加坡华文日报达30多家,还有期刊100家以上。[18]此后,华文报刊的出版一直没有停止过。目前出版的华文报刊,新加坡有4家,泰国有6家,马来西亚有20多种(总发行量达80多万份)。[19]这些华文报刊在促进中国与这些国家的文化交流中,无疑也起了桥梁作用。
六七十年代以来,东南亚的华人经济迅速崛起,华商企业和财团独领风骚。在今天,华商经济已成为新、马、泰经济发展的中坚力量。随着华人经济实力的增强和知识层次的提高,“华人社会的群体意识和参政意识逐渐增强”,[20]不仅有华人个人、还有华人政党参政。泰国在1932年实行君主立宪政体以后,已有8位华裔政治家担任内阁总理,更多的华裔担任了高级官员;陈祯禄于1949年2月组建的“马华公会”,今天已成为马来西亚等二大政党,在议会中拥有近30个席位;[21]1954年11月组成的以华人知识分子为主的人民行动党,今天是新加坡的执政党。
华人的参政,不仅提高了华人的社会政治地位,而且也促进了汉文化的进一步传播,突出地体现在以下几个方面。
语言文字。不同的文化是以不同的语言为基础建构起来的,不同文化的交流与渗透,也以语言为中介。今天,随着华人与居住国民族的不断融合,汉语已深入到新、马、泰的社会生活之中。在泰国首都曼谷,汉语中的广东、福建方言,特别是潮汕方言,在商业区仍可通行;近年来,泰国政府已将华文列为仅次于泰文、英文的第三种语言;在马来西亚,汉语是通用语言,除出版华文报外,还设有华社资料研究中心,出版华文书籍;近年来马来西亚开始重视华文教育,学习华语,重新成为该国的一大热点;在新加坡,有一年一度的推广华语运动,华语已成为当地第二语言。汉语在新、马、泰的推广与普及,扩大了汉文化的影响。
节日习俗。节日习俗表现了鲜明的民族、地域特色,具有明显的文化传承性。泰国的宋干节与我国云南傣族的“泼水节”相同,表现了他们之间相互影响,以及受印度佛教文化熏陶的共同特点;马来西亚的朝圣节(相当于中国伊斯兰教的古尔邦节)、开斋节、斋月等与我国西北、西南地区的穆斯林的节日相同,也体现出伊斯兰教文化在两国的传播及相互间的影响;而新加坡的民间节日,如春节、端午节、中秋节、妈祖圣诞日等,则更明显地表现出与汉文化的密切联系。如果说马、泰的节日体现的是与同属汉文化圈的不同次文化的联系和相互影响,那么,新加坡的节日习俗,则表现了与汉文化圈中主体文化的密切联系。

继续浏览:1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

  文章来源:中国民俗学网
【本文责编:王娜】

上一条: ·[华林]傣文历史谱牒档案研究
下一条: ·[东人达]南方少数民族社会女权现象分析
   相关链接
·[李华文]从官帽顶石演变看元明清时期多民族物质文化交流·[俞杰]滇池神马传说:文化交流与祥瑞宣传
·[查汗]丝绸之路文化交流视野下新疆《江格尔》史诗文化资源的挖掘与建构·[林海聪]非物质文化遗产保护中“动物使用”的伦理困境
·[王丹]多民族文化交流中的“仙妻”形象研究·[钱寅]时间`空间`命运
·[海力波]金液与苏摩:唐代志怪中的印伊文明元素·[刘晓峰]东亚视域下的琉球石敢当文化
·[张明明]“海丝之路”背景下的中琉妈祖信仰书写及其文化交流意义·走进“一带一路”非遗传承文化交流论坛举办
·吴新峰:《多元文化交流视野下的新疆世居民族民间文学研究》·[毛巧晖]文化交流与民族特性的凝铸:基于京族口头叙事的考察
·“苗族蜡染”讲座在马耳他举办·专题║ 《西北民族研究》:“一带一路”与文化交流
·[谢中元]“一带一路”建设与非物质文化遗产保护问题探论·维吾尔民歌架起文化交流的桥梁
·[王天军]丝绸之路鹰猎习俗及其文化交流研究·对话刘守华:为什么中国没有《格林童话》?
·传播民族文化 共享世界文明·江苏非遗亮相台湾

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会员中心学会会员 会费缴纳2024年会专区移动端本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2024 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1    京公网安备11010602201293       技术支持:中研网