【首页】 中国民俗学会最新公告: ·中国民俗学会2024年年会征文启事   ·第三届民俗学、民间文学全国高校骨干教师高级研修班(2024)预备通知   ·中国民俗学会成立四十周年纪念大会暨2023年年会召开  
   学术史反思
   理论与方法
   学科问题
   田野研究
   民族志/民俗志
   历史民俗学
   家乡民俗学
   民间信仰
萨满文化研究
   口头传统
   传统节日与法定节假日
春节专题
清明节专题
端午节专题
中秋节专题
   二十四节气
   跨学科话题
人文学术
一带一路
口述史
生活世界与日常生活
濒危语言:受威胁的思想
列维-施特劳斯:遥远的目光
多样性,文化的同义词
历史记忆
乡关何处
跨境民族研究

口头传统

首页民俗学专题口头传统

[戴光宇]《乌布西奔妈妈》满语文本及其文学价值
  作者:戴光宇 | 中国民俗学网   发布日期:2009-03-09 | 点击数:19565
 

        让我们来欣赏珲春板石乡神本头歌中所用词汇、描述场面相似的两处内容,富育光译本没有过分强调细节,只求其神似,两段并为一段翻译了大意,这是慎重的。满语并非笔者的母语,在这里请提出自己的一家之言,以待专家学者批评指正:

        第一段:

        德乌勒勒哲乌勒勒 德乌咧哩 哲咧

        de u le le, je u le le, de u liyei li, je liyei.

        德乌勒勒哲乌勒勒 德乌咧哩 哲咧

 

        格勒 嘎思哈 德勒给莫德利  德勒菲涩尅 纳木勒莫

        geren gasha dergi mederi dele fisekei namarame,

        众    鸟     东    海   上头只管溅水 争添着

 

        焦  衣 德泊勒莫佛恩(思)卡霍春呼呼哩莫德利 超   妞浑

        gio i deberen be fusehe hojo huhuri mederi coo niohon,

        狍子的  崽儿  把 孳生了的俏丽(吃)乳海  潮(?)松绿

 

        艾新  朱巴刻德勒 德泊离垫妹

        aisin jubki dele tebeliyedembi.

        金    洲   上头   反复地扑抱

 

        格勒莫霍逵(达)衣德勒冬库里(黑)巴出热 佛热格色

        geren emu hada i dele dunggu hibsu ejen feye gese,

        各(一)个山峰的上头  洞      蜜蜂     窝  似的

 

        乌西哈比亚 德勒 突给衣莫德利 纽伦  布拉春比勒泰  沃索莫

        usiha biya dele tugi mederi nioron boljon biretei wašame(ušame),

       星   月  上头  云    海    虹    浪  极力冲闯    抓挠着

 

        乌木西奔 妈妈 泊特   乌木西奔  妈妈 给苏勒勒  乌木西奔 妈妈 泊特勒渴

        umesiben mama baita  umesiben mama  gisurere, umesiben mama badaraka,

        乌布西奔 妈妈  事    乌布西奔 妈妈(要)说的  乌布西奔  妈妈    开广了

 

        乌木西奔 妈妈 莫勒根 乌拉布苏 乌西哈比亚 格木突给衣莫得利 纽浑 乌朱 沃莫

        umesiben mama mergen ulhisu   usiha biya gemu tugi mederi niohon uju ome,

        乌布西奔 妈妈   智     慧     星    月   都   云    海    松绿   头 成着

 

        比 尼玛哈苏呼衣 恩都哩  通肯  菲特痕  比

        bi nimaha sukū i enduri tungken fitheme bi,

        我   鱼   皮  的  神     鼓      弹着   有

        古鲁古黑勒恩尅 依其瓦西浑  阿斯罕

        gurgu giranggi ici wasihūn ashan,

        兽     骨     右    下方   佩

 

        汪勒给恩苏敏莫德里  芒滚   布勒 夫勒给热尅 布勒德恩比

        urkin šumin mederi menggun buren fulgiyehei burdeme bi,

        响声   深     海     银     螺    只管吹  吹海螺着 有

        本段直译:

        德乌勒勒,哲乌勒勒,/德乌咧哩,哲咧。/众鸟在东海海面争相俯冲溅水,哺育狍羔的俏丽乳海潮水碧绿,/不断扑抱着金色沙洲。/群峦之上洞窟密如蜂窝,/浪涛极力冲闯抓够着,/星月上空的云海长虹。/乌布西奔妈妈的事迹,/乌布西奔妈妈的英谕,/乌布西奔妈妈的开拓,/乌布西奔妈妈的智慧,/同星月尽在云海翠波之巅。/我弹着鱼皮神鼓,/兽骨做我右下方的佩饰,/尽情地吹着轰响的深海中的银螺。


继续浏览:1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |

  文章来源:《民族文学研究》2009年第1期
【本文责编:思玮】

上一条: ·[高荷红]满族“窝车库乌勒本”辨析
下一条: ·[周惠泉]论满族说部
   相关链接
·[毛巧晖]越界:1958年新民歌运动的大众化之路·[吕书宝]《淮南万毕术》民俗信仰的文化解读
·[郭冰庐]一代知县丁锡奎的生态情结

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会员中心学会会员学会理事会费缴纳2024年会专区本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2024 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1       技术支持:中研网