【首页】 中国民俗学会最新公告: ·UNESCO ‖ 今天,我们庆祝首个国际非物质文化遗产日   ·第三届民俗学、民间文学全国高校骨干教师高级研修班在内蒙古大学成功举办   ·第三届民俗学民间文学全国高校骨干教师高级研修班在内蒙古大学开班  
   研究论文
   专著题录
   田野报告
   访谈·笔谈·座谈
   学者评介
   书评文萃
   译著译文
   民俗影像
   平行学科
   民俗学刊物
《民俗研究》
《民族艺术》
《民间文化论坛》
《民族文学研究》
《文化遗产》
《中国民俗文摘》
《中原文化研究》
《艺术与民俗》
《遗产》
   民俗学论文要目索引
   研究综述

书评文萃

首页民俗学文库书评文萃

[高峰枫]中世纪的小红帽
  作者:高峰枫 | 中国民俗学网   发布日期:2010-05-27 | 点击数:11622
 


 齐教授这部书要证明,西方经典童话的今生自有其中世纪的前世。
这部书也提醒我们,必须先要学会暂时忘记欧洲近代的政治版图和语言疆界,
才能更好地发掘利用这些以拉丁文写成的“童话之前的童话”。

 

《童话之前的童话》

[美]扬·齐奥科斯基著,密歇根大学出版社2007年出版

 

  近代流行的小红帽故事最初见于法国作家佩罗(Charles Perrault, 1628-1703)于1697年发表的童话故事集,另一来源则是1812年第一版的格林童话。很多学者认为这个故事是佩罗创作的,至少也是在原有民间故事的基础上作了彻底改写,以适应路易十四一朝的风尚。但实际上,早于佩罗六百年,在中世纪拉丁文文献当中,已经可以找到小红帽的早期版本。

  这部《童话之前的童话》(Fairy Tales from Before Fairy Tales)选择了大家耳熟能详的五则童话,寻根溯源,将它们的家谱上推到中世纪。作者扬·齐奥科斯基(Jan M. Ziolkowski)是哈佛古典学系的讲座教授,专治欧洲中世纪文学。教书期间,齐教授感觉和其他同事隔着专业的鸿沟,缺少共同话语;而童话故事妇孺皆知,于每个人的成长都大有干系。于是他就在专业之外,单辟出童话这一块研究领域,这样既可避免学者各自为战的孤独寂寞,又易激发学生对文学和历史的兴趣。这便是齐教授作这部书的初衷。书中讨论的五则童话当中,小红帽的故事正如她的衣着一样,永远那么抢眼,所以这里重点介绍她。

  齐教授讨论的是一首拉丁文短诗,诗的作者名叫埃格博特(Egbert of Liège),十一世纪上半叶在比利时东部的教会学校里教授语法和修辞学。他在1022到1024年之间编辑了一部语文教材,全书用拉丁文诗体写成,共计两千三百余行。埃格博特不仅取材于圣经和教会作家,还将民间传说和民谚从俗语译成拉丁文,收入集中,这在当时殊不多见。在这部课本中,有一首十四行的短诗,题为《狼口余生》(De puella a lupellis seruata)。

  故事的主人公是一个五岁的小姑娘,在圣灵降临节(Pentecost)那天受洗。她的教父将她从圣水中抱出,赠以一件以红色羊毛织成的外衣。小姑娘日落时分外出闲逛,浑然忘却身边的危险。这时,一匹狼将她劫持到狼窝,让狼仔充饥。一窝小狼恶狠狠地扑上前去,正准备大快朵颐,谁知竟然伤不到她一根毫毛。小狼于是收起凶相,竞相抚摸小姑娘的头。小姑娘天真烂漫,口齿不清地说:“别弄坏我的衣服,小耗子,这可是教父送给我的礼物呀。”全诗最后一行不忘加上一句政治正确的结语:“造物主上帝驯服了这些蛮野的灵魂”。

  与现在标准版的小红帽故事相比,这首小诗缺乏不少核心要素。最明显的就是食人的主题不见了。在佩罗版中,奶奶不仅被狼吃掉,而且假扮成奶奶的狼还让小红帽分一杯羹。在这一版的结尾,更有无比惊悚的一句,“说完这番话,恶狼扑到小红帽身上,把她一口吞到肚中。”此外,小红帽与大灰狼之间的经典对白(也有人称之为挑逗)也消失了,比如“奶奶,你的耳朵好大呀!”“那是为了听你说话更清楚”等等。若对比格林童话,还会发现那位救苦救难的猎人也不见踪影。失去这些特征,这还能算是小红帽的故事吗?

  齐教授回答:算。埃格博特这首拉丁小诗是小红帽故事的一个早期版本,也可以说是一“洁本”。将这首诗与现代版对照,主角都是着红衣的女孩子,最具代表性的服装相同。主人公都是在森林中迷路,遭遇在一旁窥伺的大灰狼。《狼口余生》的结尾和格林童话一样,都是女孩逃脱恶狼的魔爪,而诗里只在背景中隐现的教父其实就是格林童话中猎人的化身。


继续浏览:1 | 2 |

  文章来源:东方早报 2010-5-23 2:01:39
【本文责编:思玮】

上一条: ·[王宪昭]感触心与境的和谐——黔东南侗乡田野调查记
下一条: ·[李福清]我与《中国木版年画集成·俄罗斯藏品卷》
   相关链接
·[石子萱]高塔上的长发新娘·[杨丽嘉]颠覆:杰克·齐普斯童话理论的批判之维
·[陈泳超]吕蒂的童话文体研究解析·[王玉冰]中国妖怪学在欧洲:高延对民间故事的研究及其影响
·[陆慧玲 李扬]菲尔德对女性民间口头叙事的搜集与创编·[施爱东]大团圆何以成为元结局
·[意]朱泽佩·科基雅拉:《欧洲民俗学史》·欧洲人文学术会议将在葡萄牙里斯本举行
·很久很久以前,《格林童话》想说的是什么?·[孙正国 雷娜]杰克·齐普斯的创造性讲述实践观
·[杰克·齐普斯]沃尔特·迪士尼的文明化使命:从革新到复兴·[王丽清]论安徒生童话中景物描写的意义
·[张举文]文学类型还是生活信仰:童话在中国的蜕变及其思考 ·[刘文江]神奇记忆:一个重要的欧洲传说学概念
·黎亮:《中国人的幻想与心灵:林兰童话的结构与意义》·[岳永逸]故事流:历史、文学及教育 ——燕大的民间故事研究
·《非物质文化遗产的影像记录与呈现——欧洲的经验》中文版新书首发式在杭州成功举办·[日]西村真志叶:《中国民间幻想故事的文体特征》
·【讲座预告】张举文:文学类型还是生活信仰(北大,5月23日周三15:10)·[朱丽娅·史密斯]从混沌到启蒙——欧洲龙的自然史(下)

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会员中心学会会员 会费缴纳2024年会专区移动端本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2024 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1    京公网安备11010602201293       技术支持:中研网