【首页】 中国民俗学会最新公告: ·UNESCO ‖ 今天,我们庆祝首个国际非物质文化遗产日   ·第三届民俗学、民间文学全国高校骨干教师高级研修班在内蒙古大学成功举办   ·第三届民俗学民间文学全国高校骨干教师高级研修班在内蒙古大学开班  
   研究论文
   专著题录
   田野报告
   访谈·笔谈·座谈
   学者评介
   书评文萃
   译著译文
   民俗影像
   平行学科
   民俗学刊物
《民俗研究》
《民族艺术》
《民间文化论坛》
《民族文学研究》
《文化遗产》
《中国民俗文摘》
《中原文化研究》
《艺术与民俗》
《遗产》
   民俗学论文要目索引
   研究综述

访谈·笔谈·座谈

首页民俗学文库访谈·笔谈·座谈

阿来:从《格萨尔王》历史里感悟藏族人生活
  作者:搜狐读书   摄影/图:崔萌 | 中国民俗学网   发布日期:2009-09-06 | 点击数:16810
 

  搜狐读书:诺布旺丹先生,请您谈谈,您看这部书之后,你觉得这个格萨尔王,跟您之前研究的格萨尔王有什么不一样的地方吗?

  诺布旺丹:我可以说是《格萨尔王》这部书的最初的读者之一,这个书没有推出来之前,出版社还在安排的时候,我就接触到了这本书,并认真地拜读。我觉得这部书最主要的特点,来自阿来心目中的格萨尔王。我们在座的几位艺人,他们说唱的格萨尔是不一样的。那么阿来这部书的格萨尔王,不仅反映了故事本身的基本框架和叙事线索,而且用一种全新的视角来诠释这种古老的文化。我跟阿来接触多年,作为一个作家,他的写作是非常严谨的。他的写作不光光是一种作家的创作,在这部书的写作过程中,他跟我们,我和我导师也一起下去做田野作业。那么他通过一种学者的视角去观照自己的写作,那么同时他把自己的资料搜集回来作为案头工作的主要资料来看待。另外,这两年他非常注重史诗《格萨尔王传》研究学者的一些成果,他借鉴了这些成果。因此,与其说阿来的这部书是作家的创作,不如说是阿来对《格萨尔王传》的一种新的思考,对格萨尔王的故事的一种新的诠释。

  搜狐读书:我想问一下您最初接触格萨尔王传说的时候,您印象里面,对您最喜欢的格萨尔王是什么样的?是什么使您把研究格萨尔王作为一个研究的对象?

  诺布旺丹:我从事研究史诗《格萨尔王传》的工作已经有十多年了,因为我之前不是搞《格萨尔王传》研究的,原来在做藏族宗教文化方面的研究。

  后来初涉这个领域,是因为我知道格萨尔在整个藏族传统文化当中占有很重要的位置。从小我的家庭和我们那个社区的老人都在讲格萨尔,他是整个藏族老百姓心目中的英雄。人们一提起英雄,就是格萨尔王;一提起美女就是格萨尔王的妃子珠牡……他的故事从小就对我有很大的影响,这也是我为什么转而研究《格萨尔王传》的初衷。

  另外,我进入这个门槛之后,突然发现刚才阿来先生说的,格萨尔不单是一个世界上最长的英雄史诗,而且比所有的世界上的五大史诗加起来还要长,而且说唱艺术的类型是最丰富的。比如其他的史诗,像“荷马史诗”,“印度大史诗”,他们的传唱方式只有一种,也就是口口相传。而格萨尔传唱的方式非常多样,非常丰富的,比如说我们在座的格萨尔艺人,就有神授艺人,圆光艺人,觉藏艺人,还有画不完的格萨尔等等。

 

  格萨尔艺人 崔萌 摄影

 

  搜狐读书:呆会儿我们请几位艺人上台给各位观众做一个表演。 那么这本书,您怎么用说唱艺人的视角去观察格萨尔王呢?

  阿来:其实我说过很多次,是一部藏民族古老的伟大的口传文学。口传文学和书面文学有很大的不同,我们汉族一般喜欢李白、苏东坡留下来的,像这样的,这种书面的学习。我们的文学学习是对于文本、文字的学习。当然藏族文化,也有一个书面的文学。但是实际上往往是不一样的。

  另外一个是民间的、口头的文学,一直在流传,而且创造了大量的文学作品。当然格萨尔并不是它的全部,当然格萨尔是最杰出的一个部分。但是这个河流更宽广,更丰富。所以我觉得我们作品,对这种还不够重视,还是书面上的。我们今天还是总是说书面的,在《格萨尔王》当中,这些艺人进行演唱,进行传承。我们一定要让这样的形象出现,不止是他们讲故事,他们怎么讲故事的方式也要出现,当然我不能覆盖所有的,他们这次传唱的方式也要出现。但是我觉得这是有代表性的。

  搜狐读书:包括最初的开始,包括他自己的感情、自己的生活,在这个说唱之后有一个故事的进展,他的生活也被改变了,你当时对说唱艺人的群体,你当时怎么样接近他们,怎么样了解他们的?

  阿来:我觉得很自然地接触到了他们。当然过去接触他们,大概三四年前,写书的时候接触的面比较大了,然后就和他们接触了。然后慢慢慢慢,在我心目当中,在自己生活当中,接触到很多艺人的经历,然后就发现,很多艺人的生活都改变了。

  搜狐读书:说到这个说唱艺人,问一下您,简单介绍一下,其实说唱有很多种方式。那您再简单给我们介绍一下,就是说他们如何成为一个说唱艺人,这一块我们有一个统一的要求,他们是会有一个学习的过程,还是用其他的方式来变成说唱艺人?

  诺布旺丹:这个史诗的传承方式来讲,就是口口相传。但是藏族的格萨尔史诗的传承方式是多样的。那么大部分是无师自通,那么无师自通分成好几种类型,一种是觉藏艺人,意思就是说他是一种借助古老的传承,是非常简短的几个字,他可能是一种梦中见到一些这样的字符,这是昨天的艺人在说唱的时候,显示的他自己写出来的几个字符,只有三四个字符,但是他的整个故事,这可能是几十万字的一部书,但是这部书的内容就是对这四个字符的一种解释。


继续浏览:1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

  文章来源:搜狐读书频道 2009年09月05日15:38
【本文责编:思玮】

上一条: ·“中国记忆”保留文化基因
下一条: ·中国乡村研究三十年
   相关链接
·[蔡威]藏族碉楼营造技艺与文化记忆的传承发展研究·[张海鑫 卡吉加]藏族游牧性别文化与民俗研究
·[扎西卓玛]礼物与信仰:一个藏族村庄中的礼物交换习俗研究·[央吉卓玛]格萨尔史诗传统的在地保护实践与社区内生动力
·[喀毛措 东主才让]藏族女子成年礼”的仪式传播解读·[东主才让 还科多杰]藏族题材影视作品中的民俗文化解析
·[仁欠 张冲 仁青才让]卓仓藏族婚俗彩礼及其作用研究·[宁梅]藏族“鲁母化生型”神话的大传统传承
·[李亚星 格勒]藏族青年婚照的影像表达初探·[巴莫曲布嫫]以口头传统作为方法:中国史诗学七十年及其实践进路
·[孙九霞]小地方与大世界:一个边缘藏族社区的本土现代性·“中国史诗传统”展在阿拉木图开幕,涉及中国20多个民族
·[岗措]藏族传统节日的地域性特点·[孙正国]20世纪后期中希神话比较研究之批评
·[尹虎彬]作为体裁的史诗以及史诗传统存在的先决条件·[陈安强]羌族的史诗传统及其演述人论述
·“三大史诗”保护成果公布 搜集整理工作基本完成(CCTV-13 新闻直播间,2018年5月26日)·甘南藏区提速“非遗”保护工作
·[杨恩洪]西藏格萨尔说唱艺术抢救始末·[巴莫曲布嫫]中国史诗研究的学科化及其实践路径

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会员中心学会会员 会费缴纳2024年会专区移动端本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2024 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1    京公网安备11010602201293       技术支持:中研网