打印

汉学家施舟人:希望全世界共同朗诵《诗经》

汉学家施舟人:希望全世界共同朗诵《诗经》

                                     汉学家施舟人:希望全世界共同朗诵《诗经》

                                        2009年11月15日 15:19 来源:中国新闻网



许嘉璐(左)为施舟人颁奖





  中新网11月15日电(张中江)  欧洲著名汉学家施舟人14日晚在北京接受“中国因你而美丽”奖项时表示,世界非常需要中国文化。希望在不久的将来,全世界都能认识中国的《五经》,四海之内一起朗诵《诗经》。

  14日晚,由天津电视台与凤凰卫视联合主办的“中国因你而美丽”——《泊客中国》2009颁奖典礼在北京举行。包括施舟人在内的13位杰出国际友人代表获奖。

  施舟人是欧洲著名汉学家,曾翻译了1483部道藏经巨著。2003年,他和妻子在福州大学创办了“世界闻名研究中心”,并将中心命名为“西观藏书楼”。同时,施舟人还主持了由国家汉办组织的大型国际汉学合作项目——《五经》的翻译工作。

  许嘉璐:了解中国文化的人,有义务把不同的文化沟通起来  

  当晚为施舟人颁奖的是他的老朋友,第九、第十届全国人大常委会副委员长许嘉璐。

  许嘉璐表示,文化之间的沟通除了需要一些形态的文化之外,更重要的是要把隐藏在形态文化中的核心的东西,直接作用于人心灵底层的东西挖掘出来,施舟人先生所从事的工作就是这个工作。因为中华文化是以儒家为最主要的,但是还有道家,儒道难分,后来又有了佛家。道家影响了佛家,更影响了儒家,所以他研究道教,这是抓到了中国哲学和文脉关键的一点。

  许嘉璐说,施舟人先生仍然在勤奋工作。我们两个见面常说“你好吗”,我常常说“就是累”,然后他会回答“我也有同感,我也感到累”。但是,累不是一个阻碍我们合作、阻碍我们前进的困难。因为面对着博大精深的中华文化,面对着今天的世界,中国人和所有了解中国文化的人都有一份义务,把不同的文化沟通起来,让它们融合,来创造人类未来更高级的文明,让人们心灵相通,让世界永远和平。

  施舟人:我不是欧洲三大汉学家之一

  施舟人有“欧洲大陆道教研究第一人”的美誉,被称为“欧洲三大汉学家”之一。

  但他本人在登台领奖时说:“我不知道谁讲过我是欧洲三大汉学家之一,我不是。我不知道什么是伟大的汉学家。汉学家不是一般的人,也不是为了钱,也不是为了名誉,也不是为了什么。我们就是爱中国文化,而且我们一辈子对古汉语的各方面就是爱,我们不是为了其他的事情。不要问我们为什么热爱中国文化,因为我们认为这是一个非常当然的事情。”

  施舟人认为,文化的交流就是文化的发展。如果没有交流,文化也不能发展。如果不同的文化不沟通、不交流,一个文化就不会存在。

  施舟人说,现在好像欧美的文化最强,我今天穿的和大家一样,是西方的衣服。我住的地方也是洋楼。这就是说,我们非常需要中国的文化。经济发展当然很好,对中国人是非常好的,对全世界也是非常好的。但是文化的发展也有它的重要性,我们需要中国的儒家文化,我们也需要中国的道家文化,而且我们也很需要中国独有的佛教文化。这个交流缺乏一个很重要的事儿,就是中国的《五经》。我不是《五经》的专家,但《五经》是中国文明的基础。(目前)不要说国外,就是在国内对《五经》很有研究的人也不是很多。

  施舟人表示,《五经》翻译工作是一个很大的工程,也是一个重于泰山的任务。希望在不太久的将来,全世界就会认识中国的《五经》,我们就可以四海之内一起朗诵《诗经》:关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。

TOP

是的,我们应该尊重汉学家的这份热心和期待,尽管可能有不同的研究视角,或许会出现对中国文化的误读,然而,如果没有他们的译介和推崇,国外人可能还不知道中国的五经。国内研究的繁胜和学者一波又一波的争鸣,在国外学界显得甚是寂寞。

TOP