打印

民间信仰与民间观念版块第一期活动:各抒己见辩迷信

引用:
原帖由 后溪男孩 于 2010-6-2 09:40 发表
不知道这种事情在中国文化圈之外有没有?是如何表述的?
去看看《驱魔人前传》和《驱魔人》吧。。。
生命是条单行线,
出生在这头,
死亡在那头。

TOP

引用:
原帖由 竹林遗风 于 2010-6-2 09:43 发表
西方的鬼附身我没找到可靠地材料,但看到有个这方面的电影《驱魔人》。
电影由考古学者默林神父在尼尼微附近的考古遗迹中挖掘出一个石制头像开始;他后来旅行到另一个地方,当地有一座古代恶魔Pazuzu的雕像,并发觉 ...
没想到竹林师兄推荐了。。。。

我大爱这片子。。。特效和化妆化的很好。

我有好多恐怖片。。要不?
生命是条单行线,
出生在这头,
死亡在那头。

TOP

引用:
原帖由 笛威辛亢 于 2010-6-2 09:41 发表
这个活动弄出来,倒让我想起了很多那种很邪性的事。
先说一个我自己的吧。我想大家都知道民间的“叫魂”习俗,就是小孩子受了惊吓之后,百治不癒,然后请神婆之类的人做一些仪式,小孩子的魂魄就回来了。我妈妈向来 ...
我刚想写篇关于最近发生在自己身上的这个事呢。。。
生命是条单行线,
出生在这头,
死亡在那头。

TOP

再推荐一本《驱魔》
在解决你的问你方面比《驱魔人》更有说服力
片子本身就是围绕 到底有没有鬼上身,而驱魔到底是什么而展开的
里面有对驱魔的详细解释

同时,片中女孩甘愿牺牲自我的精神,还是很感人的。。。

洛洛推荐!!!
生命是条单行线,
出生在这头,
死亡在那头。

TOP

还有一本是《灵动鬼影实录》
以纪录片的形式来讲述一个真实存在鬼魂

因为片子采用纪录片的形式,因而比其他以故事形式展开的电影更有感觉。
当初一度攀上北美票房冠军。

洛洛推荐。
生命是条单行线,
出生在这头,
死亡在那头。

TOP

大家不要跑题啊!不是让大家看恐怖片。

TOP

回复 21# 的帖子

波哥
我没跑。。。

这个《驱魔》真的是在解释鬼上身和驱魔这些西方的民俗。。。
生命是条单行线,
出生在这头,
死亡在那头。

TOP

讨论民间信仰呢。
鬼片都出来了。。。。

TOP

既然没人相信我的推荐是真的。。
那我来说最近发生我身上的事   这个一千万个是真的!!!

    从3月份中旬开始,一到晚上身上就开始出现一块块很大的疙瘩,非常非常的痒。然后去校医院,校医给了我盒过敏药,说是季节性过敏。当时也没当回事,以为吃几天就没事了。加上打算去西藏,怕通不过身体检查,所以老妈让我回家看病也没去。在西藏的时候,一到晚上还是会发出来,就一直吃药止着。
   一直到5月中旬,一到晚上这个东西还是会发出来。而且长到脑袋上去了,吃颗药过段时间会消下去,但是实在是痒的让人受不了,又不能抓。只能忍着。从五月开始,又一直觉得头晕。感冒也拖了将近大半个月才慢慢好转。而那个东西,还是在晚上不定时地出现,不管我在哪里,我吃什么。
    因为最近学校的事情比较多,实在走不开。老爸老妈一直让我回家看病,但实在走不开,然而病又越来越严重。于是校医院的医生让我去金华第五医院看病,说是金华皮肤科最好的。去医院,医生只稍微询问了下症状,就让我去验血。验血单出来一切正常。她就直接说是荨麻疹,已经确诊了。还是只给了我盒过敏药。其他什么也没说,什么也没给。
    我都吃了2个月的过敏药了,也不见好,她还给我过敏药。老妈一直打电话问病情,一再嘱咐按医生吃药。但是头晕、和只在每天晚上发出来的身上这东西实在是解释不过去了。
    有一天,老爸说,他们去问了“菩萨”(我们这边把那些神婆、神男之类的叫菩萨,说是菩萨上身。),那个“菩萨”能准确的讲出我的症状,然后说我染上了“不干净”的东西。然后,需要“送走”那个缠着我的鬼。
    所谓的“送走”,其实是做一些饭菜、瓜果之类的东西,在深夜的时候向着某个特定的位置把这些东西放在那,给那个鬼吃,请他离开。(具体没见过,大致是这个样子)。这期间,是不能被别人看见的,具体的朝向位置,神婆会告诉你。而至于为什么不能被人看见,爸妈似乎也不明白。
   现在,头晕的症状是真的好了很多。至于荨麻疹,还在时不时的冒,昨天还吃了药来着。而爸妈也一再的强烈要求我回家看病。

    在我们那,一般得了些病,查也查不出,治了好久也没什么效果的时候。会去寻求这方面的帮助,一边继续就诊。说起来,也算迷信和科学两者结合了。
本帖最近评分记录
生命是条单行线,
出生在这头,
死亡在那头。

TOP

洛洛,有病最好还是到正规大医院,不要耽误了病情。
竹林青青,微风徐来

TOP

回复 25# 的帖子

我去了金华最好的。。。

之前太懒,最近要考试,回不了杭州啊。我爸妈每天嚷着让我回杭州。走了,没人帮我考试啊。。。

不过,算我为你的话题献身么。。。
生命是条单行线,
出生在这头,
死亡在那头。

TOP

引用:
原帖由 洛洛 于 2010-6-2 21:32 发表
我去了金华最好的。。。

之前太懒,最近要考试,回不了杭州啊。我爸妈每天嚷着让我回杭州。走了,没人帮我考试啊。。。

不过,算我为你的话题献身么。。。
献身精神 感动ing!
竹林青青,微风徐来

TOP

一次爷爷从菜园回来,然后就头痛不已。这时妈妈就用了民俗学所说的“巫术”。弄一碗盐水,四个筷子并拢。筷子站在水里面,一边从上往筷子上淋水,一边念各路鬼神。突然筷子离了手,竟然站住了。妈妈说是菜园的那个坟墓作祟,于是就给它烧纸,许愿说过年时会给它再烧。过了一会,爷爷的症状减轻了。慢慢也就好了。
欢迎关注“中国民俗学论坛”微信公众号,可通过查找“中国民俗学论坛”或“folklore-forum”添加

微信公众号投稿邮箱:folklore_forum@126.com

TOP

大家都在讲鬼故事,老师们能不能出来给我们批讲批讲深层次的东西啊!
竹林青青,微风徐来

TOP

“反迷信”话语的现代起源

沈洁在《史林》2006年第2期上发表文章,探讨了“反迷信”话语的现代起源问题。文章认为,在论述民间信仰的本土语汇中,迟至19世纪末年仍限于沿用“ 淫祀”、“遇迷”、“愚昧”、“迷惑”、“迷妄”等传统词汇。我所见到的较早出现“迷信”一词汉语表达的,分别见于麦仲华主编的《皇朝经世文新编》与陈仲倚主编的《皇朝经世文三编》中。这两部经世文编均成书于光绪二十四年(1898)。《皇朝经世文新编》卷16“外史”类中收入了日本佚名作者的文章《论欧洲现情》,其中使用了“迷信”一词:“何则英驻土耳其大使言,亚儿米尼亚富人不喜狂妄唱独立之说,诚恐刚暴无谋,奋激人士迷信宗教之心,遂以紊世局之精谧也。”这应当是日本人用中文写作的时政文章,在戊戌维新思潮中传入中国。《皇朝经世文三编》上的文章,“迷信”与“宗教”连用,是指同理性主义相对应的信仰世界或者更泛义地指向一种非常的心理状态,基本是一个中性词。这表明,“迷信”一词由维新思想家译介进入现代汉语体系,很可能是经由日语转译的。进入 20世纪,“迷信”一词的使用才逐渐普及开来。

        1902年,梁启超以“中国之新民”署名,在东京出版的《新民丛报》上发表《论学术之势力左右世界》、《保教非所以尊孔论》等数篇论说中多次使用“迷信”一词,并且第一次对“迷信”之所指作了明确的定义。1905年12月《新民丛报》第24期刊载日本人富士川游的《论信仰》一文,似为最早的由中国人翻译的运用德国哲学理性主义的概念工具分析宗教、信仰、迷信等概念的专论。作者指出,在人类理性之外,若“信念” 是出于理外之事,与“吾人之理性上抵触”,便称之为“迷信”。该文经由新知识群体的广泛阅读以及所产生的影响,从“迷信”一词在此后数年间迅速在各类论述中频繁出现这一事实反观,新名词的引进与传播起到了无可置疑的重要作用。此外,“迷信”一词出现于现代中国的历史叙事,西文翻译也是一个可能的来源。(文章出处:中国社会科学院院报)

中国社会科学院院报 摘
中国社会科学院网站:2006-5-31 10:09:23

TOP