打印

2022民间文学N301第二十二小组

主题方向具体讨论

后续讨论尽可能围绕玛纳斯作具体方向确定

TOP

玛纳斯非遗民间文学

申报地区或单位:新疆维吾尔自治区克孜勒苏柯尔克孜自治州
  
  《玛纳斯》是柯尔克孜族的英雄史诗,描写了英雄玛纳斯及其七代子孙前仆后继、率领柯尔克孜人民与外来侵略者和各种邪恶势力进行斗争的事迹。《玛纳斯》体现了柯尔克孜人顽强不屈的民族性格和团结一致、奋发进取的民族精神。
  《玛纳斯》主要流传于我国新疆维吾尔自治区南部的克孜勒苏柯尔克孜自治州及新疆维吾尔自治区北部的伊犁哈萨克自治州。此外,中亚的吉尔吉斯斯坦、哈萨克斯坦也是玛纳斯重要的流传地域,阿富汗的北部地区也有流传。
  据文献记载,《玛纳斯》在16世纪已开始流传,千百年来,一直以口耳承传。民间歌手在史诗的创作与传承中起着重要的作用。
  《玛纳斯》的普查工作始于20世纪60年代,普查中发现了许多演唱《玛纳斯》的歌手,记录了各种《玛纳斯》的异文。自20世纪60年代起,记录、整理、出版了居素甫•玛玛依演唱的8部《玛纳斯》(23万行,共18册)柯尔克孜文本。目前已有英、俄、汉、土、日、哈等多种译文。
  《玛纳斯》被视为柯尔克孜的民族魂,凝聚着柯尔克孜民族的精神力量。它从古老的柯尔克孜史诗与丰厚的柯尔克孜民间文学中吸取营养,包容了柯尔克孜古老的神话、传说、习俗歌、民间叙事诗与民间谚语,集柯尔克孜民间文学之大成,是柯尔克孜民族民间文化的百科全书,具有文学、历史、语言、民俗等多学科的价值。
  随着现代化进程的加速,《玛纳斯》的传承面临危机,一些重要的史诗歌手相继去世,在世的著名歌手也已年过古稀,史诗传承形势严峻。因此,对玛纳斯的抢救、保护工作刻不容缓。

TOP

  对于柯尔克孜人而言,聆听《玛纳斯》演唱,不光是一种娱乐活动,也是接受民族传统文化教育的过程。刘苒《柯尔克孜族英雄史诗<玛纳斯>中蕴含的教育思想研究》(中央民族大学2012年硕士学位论文)是这方面研究的代表论文。首先从家庭、战场、社会三个方面介绍了《玛纳斯》的教育环境,分析了《玛纳斯》的教育目的,其次从道德教育、美育教育、军事教育、体育教育四个方面分析了《玛纳斯》的教育内容,然后分析了《玛纳斯》的教育方法,包括说理法、榜样示范法、情感陶醉法、自我教育法、评价法等,最后总结了《玛纳斯》教育思想的启示。

TOP

新疆 玛纳斯 基本资料1

浩瀚沙海,绵延山川,雄鹰掠过白桦林,牛羊横卧绿草场,清澈湖泊,白色毡房,勇士和少女围着篝火翩翩起舞,烤肉滋滋作响,瓜果十里飘香。
这里是新疆,‘玛纳斯’流传的地方。
“《玛纳斯》既是整部史诗的统称,也是史诗第一部主人公的名字。”新疆民间文艺家协会《玛纳斯》研究室主任、研究员依斯哈别克·别先别克在接受记者采访时称:“玛纳斯文化源远流长,应运而生的史诗篇幅浩瀚、规模宏大,唱本长达几十万行,分为八个部分:《玛纳斯》《赛麦台依》《赛依铁克》《凯耐尼木》《赛依特》《阿斯勒巴恰—别克巴恰》《索木碧莱克》《奇格泰》。”
最初的“玛纳斯”是一名千年前的英雄人物,他及其七代子孙率领柯尔克孜人民多次征战,反抗外来侵略者,并带领人民群众追求自由幸福的生活。因此,柯尔克孜人民以他为题材,在古代神话、传说、歌谣和谚语等民间文学的基础上,创作出了这部震撼人心的伟大英雄史诗《玛纳斯》。

TOP

《玛纳斯》基本资料2

《玛纳斯》在柯尔克孜族人民中流传,演变近千年之久。但在过去一直没有系统地搜集、整理或出版过,也没有留下刻本或抄本。1960年中央民族学院柯语班师生在新疆乌恰县搜集、记录并翻译了民间歌手铁米尔演唱的《玛纳斯》第二部《赛麦台依》片断。汉译文由《天山》1961年1、2月号发表。从1961年起,由中央民族学院、新疆维吾尔自治区文联、克孜勒苏柯尔克孜族自治州及中国民间文艺研究会先后多次组织《玛纳斯》工作组,广泛地搜集、记录了数十位民间艺人、歌手演唱的《玛纳斯》,共计60余万行。其中以居素甫·玛玛依演唱的最长最全。现已全部翻译成汉文。1962年将第一部汉译文铅印成资料本,共两册,3万多行。此外,1961年12月新疆日报发表了第一部片断汉译文。1984年,柯尔克孜文版《玛纳斯》第一部第一分册和第二部第一分册出版发行。目前汉文版全部,正在积极组织编辑、出版之中。
除我国外,《玛纳斯》史诗在苏联、阿富汉等国中亚地区也曾广泛流传。根据现有资料,早在16世纪,穆斯林史学家毛拉·赛夫丁·伊本、大毛拉·谢赫、阿巴思·阿赫赛坎迪用波斯文写的《史集》一书已经提到了《玛纳斯》的故事,但未记录其诗句。
截止目前,在国外《玛纳斯》或其片断已有俄文、德文、英文、法文、土耳其文、日文、哈萨克文、乌孜别克文、塔吉克文等文字的译本。
《玛纳斯》是一部规模空前的柯尔孜民族英雄史诗。整部史诗内容,包括了柯尔克孜入经叶尼赛——鄂尔浑流域迁徒游牧到阿尔泰——天山一带好几个世纪的漫长岁月。
《玛纳斯》即是史诗的总称,又是史诗第一部的名称。各部的名称及简要内容如下:
第一部《玛纳斯》,主要叙述第一代英雄玛纳斯联合分散的61个部落的阿拉什人,建立内七汗、外七汗共14个汗的部落,初步形成柯尔克孜部落联盟,共同抵御外侮、反抗克塔依、卡勒玛克、蒙古等异族入侵和统治、奴役的斗争历史。
第二部《赛麦台依》,主要叙述玛纳斯之子赛麦台依成长过程及其继承父志,继续与卡勒玛克人斗争,解放自己的人民和故土,以及由于叛徒坎乔第的叛卖和分裂,英雄惨遭暗算。在他被仙人使用法术救走后,柯尔克孜人又重陷内忧外患的情景。
第三部《赛依铁克》描述了玛纳斯家第三代英雄赛依铁克忍辱负重、经受磨难、终于长大成人后,内惩叛贼、外逐强敌,报仇雪耻、光复旧物,重振柯尔克孜族声威的英雄业绩。
第四部《凯奈尼木》,讲述玛纳斯家族第四代英雄,赛依铁克之子凯奈尼木平息内忧外患、惩治巴依富豪治国平天下,为柯尔克孜人民创造安居乐业的太平盛世的功德。
第五部《赛依特》,讲述玛纳斯家族第五代英雄凯奈尼木的儿子赛依特斩除七头恶魔,为民除害的英雄功绩。
第六部《阿赛勒巴恰和别克巴恰》。颂扬了玛纳斯家族第六代子孙赛依特的孪生儿子阿赛勒巴恰和别克巴恰继承租辈遗愿,继续为反对卡勒玛克人的统治、压迫而英勇斗争的精神。
第七部《苏木毕勒克》,唱的是玛纳斯家族第七代子孙别克巴恰的儿子苏木毕勒克大战并驱逐卡勒玛克、唐古特、芒额特等异族入侵者的功绩。
第八部《奇格铁依》唱的是玛纳斯家族最后一代英雄,苏木毕勒克之子奇格铁依历经人间艰辛长大成人后,终其一生为保卫柯尔克孜人的自由幸福与卡勒玛克贵族血战到底的斗争历程。
《玛纳斯》,是我国三大史诗之一。它不只是柯尔克孜民族文学的奠基石,也是柯尔克孜族从古代到近代关于政治、经济、历史、哲学、法律、道德、宗教、艺术以及生活习俗、风土人情等各方面的百科全书。

TOP

《玛纳斯》情节结构

《玛纳斯》的情节结构同突厥语民族的英雄史诗相类似,其基本叙事框架是:祈子——英雄特异诞生——苦难童年——少年立功——娶妻成家——外出征战——进入地下(或死而复生)——家乡被劫——敌人被杀——英雄凯旋(或牺牲)。即英雄诞生于世,经历了征战与地下的考验(英雄再生的象征)获得人生的启悟与事业的成功的半圆形结构。这种叙述方式或史诗的宏观结构在柯尔克孜族口头传统中,不仅属于像 《玛纳斯》 那样讲述数代英雄人物事迹的史诗集群,而且也属于数以十计的其他史诗作品,甚至也被哈萨克、维吾尔、乌兹别克、土库曼、卡拉卡乐帕克等其他突厥民族广泛采用。

TOP

《玛纳斯》主要流传于我国新疆维吾尔自治区南部的克孜勒苏柯尔克孜自治州及新疆维吾尔自治区北部的伊犁哈萨克自治州。此外,中亚的吉尔吉斯斯坦、哈萨克斯坦也是玛纳斯重要的流传地域,阿富汗的北部地区也有流传。据文献记载,《玛纳斯》在16世纪已开始流传,千百年来,一直以口耳承传。民间歌手在史诗的创作与传承中起着重要的作用。《玛纳斯》从古老的柯尔克孜史诗与丰厚的柯尔克孜民间文学中吸取营养,集柯尔克孜民间文学之大成,是柯尔克孜民族民间文化的百科全书,具有文学、历史、语言、民俗等多学科的价值。目前《玛纳斯》已有英、俄、汉、土、日、哈等多种译文。

TOP

故事分享-冬不拉or玛纳斯的讨论

这周进行小组故事分享主题-冬不拉艺术or玛纳斯史诗的有关分享

[ 本帖最后由 李俊巧 于 2022-11-4 08:11 编辑 ]

TOP

冬不拉艺术

歌唱题材:哈萨克族冬布拉艺术内容丰富,表现范围有赞美壮丽山河、歌颂英雄人物、叙说历史事件、表现各种动物等。在弹唱音乐的唱词中既有民间歌谣、叙唱诗作的各种不同类型,也有篇幅宏大的历史长诗、英雄史诗、爱情长诗、叙事长诗,还有丰富多彩的民间故事、叙事诗、传说、诗歌、谚语、神话、教诲、谜语、格言等。
演唱方式:
1、哈萨克族冬布拉艺术,它既有用于歌者的自弹自唱,又可用于舞者的音乐与弹奏。
2、哈萨克族冬布拉艺术的流传方式为口传心授,乐曲在演奏时具有一定的即兴性和创意性。音乐形象的描述由演奏者用多种演奏手法进行夸张的塑造,有很强的艺术感染力。
3、演奏形式由独唱、对唱和齐唱组成,内容丰富。它既为自弹自唱的弹唱者的歌声增加光彩,又为舞蹈者的舞蹈给予强烈的动力和细腻的感情。
4、在演奏姿态、左手指法、右手弹与拨法、长音奏法、声音力度控制、音色变化、双弦奏法、旋律奏法等诸多方面都有着一定的传统和理论。
5、表演形式多样有器乐(独奏、对奏、重奏、齐奏、合奏等)、歌(包括叙咏歌、叙事歌、史诗、对唱、习俗歌等)、舞乐(群众性自娱舞,单、双或集体表演的舞蹈)。

TOP

《玛纳斯》即是史诗的总称,又是史诗第一部的名称。各部的名称及简要内容如下:
第一部《玛纳斯》,主要叙述第一代英雄玛纳斯联合分散的61个部落的阿拉什人,建立内七汗、外七汗共14个汗的部落,初步形成柯尔克孜部落联盟,共同抵御外侮、反抗克塔依、卡勒玛克、蒙古等异族入侵和统治、奴役的斗争历史。
第二部《赛麦台依》,主要叙述玛纳斯之子赛麦台依成长过程及其继承父志,继续与卡勒玛克人斗争,解放自己的人民和故土,以及由于叛徒坎乔第的叛卖和分裂,英雄惨遭暗算。在他被仙人使用法术救走后,柯尔克孜人又重陷内忧外患的情景。
第三部《赛依铁克》描述了玛纳斯家第三代英雄赛依铁克忍辱负重、经受磨难、终于长大成人后,内惩叛贼、外逐强敌,报仇雪耻、光复旧物,重振柯尔克孜族声威的英雄业绩。
第四部《凯奈尼木》,讲述玛纳斯家族第四代英雄,赛依铁克之子凯奈尼木平息内忧外患、惩治巴依富豪治国平天下,为柯尔克孜人民创造安居乐业的太平盛世的功德。
第五部《赛依特》,讲述玛纳斯家族第五代英雄凯奈尼木的儿子赛依特斩除七头恶魔,为民除害的英雄功绩。
第六部《阿赛勒巴恰和别克巴恰》。颂扬了玛纳斯家族第六代子孙赛依特的孪生儿子阿赛勒巴恰和别克巴恰继承租辈遗愿,继续为反对卡勒玛克人的统治、压迫而英勇斗争的精神。
第七部《苏木毕勒克》,唱的是玛纳斯家族第七代子孙别克巴恰的儿子苏木毕勒克大战并驱逐卡勒玛克、唐古特、芒额特等异族入侵者的功绩。

TOP

很久以前,哈萨克人就居住在靠近一片森林的地方,过着宁静的游牧生活。结果森林里有一只凶恶的瞎熊,经常跑出来伤害牧人和牲畜,使人们不得安宁,国王派去了几批猎人都被瞎熊伤害了。

在民间亦有比人还高的冬不拉
国王的儿子名叫“冬不拉”,他请求父王让他去打败瞎熊,由于父王不答应,冬不拉私自带着弓箭、捕兽夹去找瞎熊,并与瞎熊进行了一场轰轰烈烈的搏斗,杀死了瞎熊,自己也不幸牺牲。当牧民们找到王子的尸体时,都泣不成声,谁也不敢把这个消息告诉给国王。
这时有个名叫阿肯的老牧民站了出来,自告奋勇地去见国王。国王问他:“你知道王子的下落么?”阿肯指着一棵高大的松树说:“尊敬的陛下,它知道王子的下落。”国王生气地说:“明天它如果不告诉我,我就杀了你!”聪明阿肯在牧民们的帮助下,砍下大树的一个支杈,连夜制作成一把精美的乐器,第二天在大森林前草原上,用琴声歌颂王子的壮举,倾诉对王子的崇敬和怀念。
琴声中有阵阵松涛,有王子的怒吼,有瞎熊的哀鸣,也有草原人民悲伤的啜泣,国王听着琴声,悲痛万分,是松木制成的乐器把王子不幸的消息告诉了国王。琴声一会儿雄浑激昂,一会儿低回婉转,一会儿音韵铿锵,一会儿又如泣如诉......从此,哈萨克人有了自己的乐器,为纪念王子,人们以“冬不拉”来命名乐器的名字,而弹唱冬不拉的民间歌唱家便叫做“阿肯”。

TOP

玛纳斯原文赏析

第四部 凯耐尼木
……
黎明前的漆黑已经消逝,
红色的曙光抹染着万树千枝,
这时凯耐尼木恢复了知觉,
睁开了眼动了动无力的四肢。
坎库拉侧卧在他的身边,
周围的草地全被血染。
忆起了他经历的那场恶战,
在心里默默地将骏马称赞。
又想起克斯莱提的刁顽,
仇恨的怒火顿时燃满心间。
一转念想到那一双无辜的老人,
不知他俩又受到怎样的摧残?
“在这安静的岛上,可以治好伤口。
如果克斯莱提抓走善良的老人,
我心中的伤痛又怎能忍受! ”
他想到这儿又跨上了骏马,
忍着伤痛强渡过那段激流。
看到了渔人的毡房,
跳下马来徒步行走。

TOP

本周讨论指定题

如何认识财富对人的两面性价值

TOP

财富可以给人以享受,但也可能会给人带来麻烦和苦恼。有些人发了财,虽然也变得风光起来,可仅是一个徒有其表的皮囊,钱并没有让他们充实起来,反而使他们变得百无聊赖了。当人的精神世界成为一片废墟时,再多的物质财富也是没法填补其空白的!
有句话说得很有道理:“失去物质财富,只会使生活受到暂时的影响;而一旦失去精神财富,不仅会影响到我们一生,更会殃及后代。

[ 本帖最后由 古丽娜 于 2022-10-30 10:22 编辑 ]

TOP

假设自己手中只有一张可打20个洞的投资决策卡。每作一次投资,就在卡片上打一个洞。相对地,能做投资决定的次数也就减少一次。假如投资人真受到这样的限制,他无们就会耐心地等待绝佳的投资机会出现,而不会轻率地作决定

TOP