引用:
原帖由 木兰山人 于 2010-5-5 06:40 发表
我就纳闷了,只要是学过文学的专业,都知道弗雷泽和他的《金枝》,为何lovebruckner先生说他不是名人?不禁想问您所谓的名人标准是什么?
您第一句话显然武断了。我认识的学文学专业和搞文学翻译的人里,绝大多数没听说过、或很不清楚弗雷泽和他的《金枝》。另,我没说过他不是名人,而只是说他不如马克思那么有名(意思如此)。
请教:无论是在古典、近现代,还是在当代的世界文学里,弗雷泽都不在最有名之列吧?
再者说,即使弗雷泽是最有名的,他的《金枝》也只能译成“金枝”吗?那岂不是太霸道?港台、海外的中文译者首先就要抗议了,您说是不?大陆的译者也肯定会有其他译法。所以,还是“百花齐放,百家争鸣”的好。