打印

甘肃宕昌藏族家藏古藏文苯教文献 出版

这些文献太重要了。

TOP

回复 3# 的帖子

关于这个读音,是编写字典和词典之人的失误,当地及周围众人世世代代都读“tan chang”,而不读“dang  chang”。地名读音应该以当地方言为准。

TOP

引用:
原帖由 张多 于 2012-3-26 15:13 发表
记得舟曲泥石流的时候,央视起初度dang,后来就改成tan了,就是你说这个原因。呵呵
而且这个地方曾经成立过一个独立王国——宕昌国,占地东西五百多公里、南北一千公里,其地名更是不能随意称谓。可是在我们的字典、辞典中却没有按照地方数千年来的一贯读音注音。

TOP

引用:
原帖由 张润平 于 2012-3-26 21:08 发表

而且这个地方曾经成立过一个独立王国——宕昌国,占地东西五百多公里、南北一千公里,其地名更是不能随意称谓。可是在我们的字典、辞典中却没有按照地方数千年来的一贯读音注音。
也是也是。

TOP

回复 7# 的帖子

也是也是。

TOP