日本“中国民话之会”落下长达45年之历史帷幕
日本“中国民话之会”落下长达45年之历史帷幕
2011年12月10日,东京的一个会场举行了一个小规模的集会。以此次集会为标志,一个以研究、介绍中国民间文学、少数民族民间文学和中国民俗学为主要活动内容的民间学术组织――在中国民间文学界广为人知的“中国民话之会”正式宣布结束该团体的活动。
1967年,当时就读于东京都立大学的加藤千代、铃木健之、西胁隆夫、志村三喜子等人,以研究和介绍中国民间文学为目的结成“民间文学研究会”。1974年,该研究会改名为“中国民话之会”,一方面吸收会员扩大规模,同时数次组织访问团访问中国,并在日本接待中国学者演讲,致力于与中国民间文学和民俗学方面的学者进行学术交流。该组织在中日民间文学以及20世纪80年代,90年代的中日民俗学学术交流史上留下不可磨灭的极大功绩。
中日邦交正常化以来,与中国的非官方学术交流成为可能之同时,该学会将主要精力投入到在日本国内举行学术研讨会以及发行学会刊物《中国民话学会会报》、《中国民话学会通信》(1986年创刊)上,为日本国内研究和学习中国民间文学和民俗学的学者和学生提供了一块交流学术成果、互通研究中国信息的学术园地。
然而,21世纪以来,随着第一代会员和会长们相继进入退休年龄以及与中国民间文学及民俗学与日本学界交流的窗口、渠道多样化,该组织虽然有一些后继新生力量,但总体上参加中国民话之会学术研讨会的人数逐年减少。
2011年11月,《中国民话学会通信》发行了第100号、<学会刊物总目录>之后,该学会于同年12月10日举行小规模纪念集会,正式宣布结束该组织的学术活动。
(饭仓照平,铃木健之供稿,何彬整理
翻译:代珂)
写在报道之后:
作为中国民间文学,中国民俗学的一名会员,本人曾有幸参与和目睹了从20世纪80年代开始与日本交流的许多学术活动。在那些珍贵的学术史实中,留有许多中国民话之会成员的活跃身影。中国民话之会的成员们不仅积极研究和介绍中国民间文学和民俗学,还邀请中学者演讲并扶持留学生在该会的研究会上发表研究成果。我本人留学日本,学习日本民俗学的那两年期间,也得到中国民话之会多位老师的学术指导和诸多生活上的关心。
衷心感谢作为中国民话之会组织者和会员们诸多学者的研究活动和对80年代、90年代中国民间文学和中国民俗学发展的支持和在日本对这些活动的积极介绍和宣传。感谢各位学者、教授们为中日民间文学和现代民俗学80年代90年代的发展做出的贡献和重要的桥梁作用,中国民间文学界、民俗学界永远不会忘记各位的辛勤耕耘,相信我们的学术交流会日益兴盛!谢谢!
中国民俗学会常务理事,日本民俗学会国际交流委员会委员
(日本)首都大学人文社会系 教授
何彬]