吕微的论文:《“儒学-民间信仰”的弥漫性宗教连续体——中国社会民间信仰之正当性的一个经验性证明》
原帖由 南池子 于 2014-3-10 14:18 发表
diffused religion的翻译有很多,李亦园译为了“普化(的)宗教”,又说也称为“扩散的宗教”。
范丽珠等人最早译为了“分散性宗教” ,后又受到欧大年“散开性宗教”(他认为diffused在英文里有明显的贬义,见杨氏 ...
欢迎光临 民俗学论坛-中国民俗学网 (http://chinafolklore.org/forum/) | Powered by Discuz! 6.0.0 |