标题:
繁體之累 繁體之憂
[打印本页]
作者:
叶涛
时间:
2008-12-17 09:46
标题:
繁體之累 繁體之憂
最近一段时间,正在校对自己的一部书稿,该书即将由上海古籍出版社出版。之所以同意把书稿交给这家出版社,是因为该社要将这一本书印成繁体字版,这在我出的书中还是第一本。
清样寄来后,大伤脑筋。平时看繁体版的书,还没有感觉到什么障碍,因此也自以为对繁体字还是能够有把握的。但仔细校对起书稿来,就发现不是这么一回事了。平时一眼掠过的许多字,仔细校对起来就觉得似是而非,难以确定对错。这样耽搁下来,本来应该几天就看完的清样,半个月才只看了不到一半。
作为中国传统文化主要载体的繁体字,如今确实面临着危机:像我们这些上个世纪八十年代初期毕业于中文系的一代人,对繁体字已经是这样的隔膜,但我们还能够看懂繁体字,只是不会写繁体字了。那么,我们的下一代,彻底被简体字和电脑占领的一代人,繁体字对他们将会如同天书一般了。
有人呼吁将繁体字申报联合国非物质文化遗产。我想,如此炒作大可不必。不过,教育部门确实应该采取切实有效的措施,在中小学的课堂上,在语文课本中,适当增加一点繁体字的内容,起码要让一部分人能够读懂繁体字,不至于使繁体字彻底成为古董。
作者:
黄兰兰
时间:
2008-12-22 00:55
叶老师辛苦了
作者:
笛威辛亢
时间:
2008-12-22 09:08
确实如此,个人觉得繁体字尽管没有必要全民推广,但是对文史工作者来说,的确应该是个必修课。
作者:
任双霞
时间:
2009-6-5 09:13
我更喜歡繁體字,讀起來舒服養眼。
可是,也未必全都會寫。對我們來說,寫繁體字,的確是個挑戰。
作者:
英古阿格
时间:
2009-6-7 09:26
在中小学的课堂上,在语文课本中,适当增加一点繁体字的内容,起码要让一部分人能够读懂繁体字,不至于使繁体字彻底成为古董。
赞同!
作者:
qianbeiyi
时间:
2009-8-25 10:32
虽然小学时对简化字真的是充满了感恩啊,可是现在,到学术程度上来看的话,繁体字是绝对不能丢弃的啊!
作者:
英古阿格
时间:
2009-8-25 10:59
学习叶老师:一是多发原创;二是多学繁体字。
作者:
yukai
时间:
2009-8-26 07:44
标题:
认识繁体
叶涛老友,你好!
繁体字没有必要在民间普及。但是可以让大家熟悉。我自己认识,也会写,那是 小时候的功夫。
我认为可以这样:现代文用简体,学古文就应该 用繁体字,以便有个文化认识。
欢迎光临 民俗学论坛-中国民俗学网 (http://chinafolklore.org/forum/)
Powered by Discuz! 6.0.0