打印

年俗英语

年俗英语

Spring Festival Words
  Greeting Season:
  春节The Spring Festival
  农历lunar calendar
  正月lunar January; the first month by lunar calendar
  除夕New Year's Eve; eve of lunar New Year
  初一the beginning of New Year
  元宵节The Lantern Festival
  Customs:
  过年Guo-nian; have the Spring Festival
  对联poetic couplet: two successive rhyming lines in poetry
  春联Spring Festival couplets
  剪纸paper-cuts
  年画New Year paintings
  买年货special purchases for the Spring Festival ; do Spring Festival shopping
  敬酒propose a toast
  灯笼lantern: a portable light
  烟花fireworks
  爆竹firecrackers (People scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.)
  红包red packets (cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the coming year.)
  舞狮lion dance (The lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.)
  舞龙dragon dance (to expect good weather and good harvests)
  戏曲traditional opera
  杂耍variety show; vaudeville
  灯谜riddles written on lanterns
  灯会exhibit of lanterns
  守岁staying-up
  拜年pay New Year's call; give New Year's greetings; New Year's visit
  禁忌taboo
  去晦气get rid of the ill- fortune
  祭祖宗offer sacrifices to one's ancestors
  压岁钱gift money; money given to children as a lunar New Year gift
  Culture Note: In the old days, New Year's money was given in the form of one hundred copper coins strung together on a red string and symbolized the hope that one would live to be a hundred years old. Today, money is placed inside red envelopes in denominations considered auspicious and given to represent luck and wealth
  辞旧岁bid farewell to the old year
  扫房spring cleaning; general house-cleaning
  Blessing:
  Treasures fill the home Business flourishes Peace all year round Wishing you prosperity
  Harmony brings wealth May all your wishes come true Everything goes well The country flourishes and people live in peace
  Money and treasures will be plentiful Wishing you every success Promoting to a higher position Safe trip wherever you go
  祝你新的一年快乐幸福: Wish you happiness and prosperity in the coming year!
  事业成功,家庭美满: Wish you success in your career and happiness of your family!
  Food names:
  年糕Nian-gao; rise cake; New Year cake
  团圆饭family reunion dinner
  年夜饭the dinner on New Year's Eve
  饺子Jiao-zi; Chinese meat ravioli
  汤圆Tang-yuan; dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet or spicy fillings
  八宝饭eight treasures rice pudding
  糖果盘candy tray:
  什锦糖assorted candies - sweet and fortune
  蜜冬瓜candied winter melon - growth and good health
  西瓜子red melon seed - joy, happiness, truth and sincerity
  金桔cumquat - prosperity
  糖莲子candied lotus seed - many descendents to come
  糖藕candied lotus root - fulfilling love relationship
  红枣red dates - prosperity
  花生糖peanut candy – sweet

TOP

 压岁钱gift money; money given to children as a lunar New Year gift
似乎“压岁”之意没翻译出来。,
古今多少事,都付笑谈中……

TOP

本命年咋个翻译类?

TOP

先翻成中文:他的生肖轮到之年。
古今多少事,都付笑谈中……

TOP

这么抽象类
不如直接用汉语拼音
然后加注释好了

TOP

这个很有用~谢谢分享

TOP

又过去一年了。。。

TOP

刚查了一下,原来“本命年”可以翻译为:Chinese zodiacal year、year of fate、animal year

TOP