《尼山萨满》研究现状简介
《尼山萨满》是用满文记录下来的著名满族民间传说。这部作品极富宗教色彩,情节曲折,故事离奇。有“满族史诗”和“全世界最完整与最珍贵的藏品之一”的美誉。其中的内容涉及到满族生活的多个层面,包括文学,宗教,习俗等等。也可以称得上是一部满族的“小百科全书”。随着近年来《尼山萨满》手抄本翻译出版等工作的大量展开,《尼山萨满》的研究备受各国专家学者的重视,出版了大量的研究专著和论文,对其的研究工作也已经形成了一门国际性的新学科——“尼山学”。
一、关于《尼山萨满》的版本
虽然《尼山萨满》是用满文记录下来的,但是它的流传范围不仅仅限于满族群众,而是涉及到东北诸多少数民族,并且由于民族、地域以及流传时代的不同等原因,逐渐形成了各种不同故事形式和变体,但其主旨和基本情节是一致的。诸如达斡尔族的《尼桑萨满》、赫哲族的《一新萨满》、以及鄂温克族的《尼桑萨满》等都是满族《尼山萨满》的异文。据目前所知《尼山萨满》的异文共有七种。1934年凌纯声先生以汉文记述赫哲族《一新萨满》时就明确地指出,此文是赫哲人根据满文稿本口译的。尽管这部民间故事流传范围相当广泛,但想要找到一份完整的文字记录下来的手稿也相当困难。
从十九世纪末开始,满学家对《尼山萨满》满文手稿产生了浓厚的兴趣。外国学者于二十世纪初多次深入我国东北广大地区并获得四个不同满语版本的手稿,即齐齐哈尔本、瑷珲甲、乙本以及海参崴本。此后我国和原苏联又先后发现两种不同的满语版本,这六种不同版本手稿的发现及翻译出版为尼山学的兴起和展开奠定了坚实的基础。本论文汇辑在资料搜集的过程中,找寻到1994年—1998年季永海,赵志忠两位学者在《满语研究》连续发表的三部《尼山萨满》手稿译注,为本论文汇辑增色不少。《尼山萨满》是一部国内外很有影响的作品,颇具科研价值,国内外的专家学者对其十分青睐。因此,被翻译成各国文字的《尼山萨满》纷纷问世,推动尼山学向国际化方向发展。
二、《尼山萨满》与满族民间艺术、宗教的关系
《尼山萨满》是一部用满文记载下来的满族传说。这部作品集中反映了当时满族群众的生活状态和社会背景。所以在学术界除关注其各种文本内容的不同之外,同时又对传说所表现的方方面面的内容,如宗教、历史、民俗、艺术、文学等进行深入具体剖析研究,形成专门性的研究成果。民间传说、文艺作品向来是其所产生时代社会生活的反映。《尼山萨满》也同样具备这样的特点。但长时期以来关于《尼山萨满》所产生的时代并没有统一的观点。大体上有女真、肃慎、原始社会、后金等观点。有专门的研究成果从《尼山萨满》的内容细节出发对其产生的年代进行说明。但无论这部民间传说产生于何种年代,都与萨满教有着较大的渊源,而且从多个角度对萨满教进行诠释。《尼山萨满》的内容主要讲述一位神通广大的女萨满去阴间夺魂救人的故事。在描写的过程中保留了大量的满文神歌,并对萨满的祭祀“过阴”全程作了详细的介绍,在相当大的程度上向人们展示了萨满教的思想、仪式和法术等。其中对于萨满服饰的记载详细程度是其他文献中不多见的。通过这部民间传说我们似乎可以看到一个活灵活现的萨满展现在面前,因此从宗教的角度讲这部作品是一部很好的萨满“教科书”。
这部作品之所以能够在满族民众中流传数百年且被东北地区诸多少数民族接受,除宗教信仰的因素之外,其本身所具有的优越、超群的内容和艺术魅力也是不可忽视的因素。《尼山萨满》对于满族文学的影响可以说是深远的。大多的民间故事和其有着一定的联系。从语言方面看,这部民间传说言语简明、朴素、自然且独具地方特色,传唱朗朗上口。其朴实大众的语言向人们诉说了一个生动的故事,向人们展示了主人公的女性独特魅力。而其中的说唱神歌保留更为《尼山萨满》艺术性增添不少色彩。
《尼山萨满》历久不衰的最重要因素还是这部民间作品较贴近人们的现实生活。从《尼山萨满》中我们可以发现许多细节与满族民众的生活相类似,能够反映满族大众的思想。满族和其他民族一样,对于自身生命的关注特别重视,从原始社会开始,就企图解释人的生死问题,满族的先人认为在人的肉体之外存在一种主宰人的物质存在,人的生死甚至做梦、精神失常都与之密切相连。人死之后这种物质仍旧存在,只是存在于另一个世界当中,正常的人是无法与之沟通的。这种物质满族的先人称之为灵魂。满族在自己的语言中对灵魂又独特的称谓,并且对灵魂的活动有自己民族的独到见解。《尼山萨满》不同版本对于这种灵魂的称呼虽有不同,但对于其形态和性质基本上持一致的态度,对主人公过阴救人的内容描写基本一致。这种灵魂观念在《尼山萨满》中得到了集中的反映,也成为学者专家关注的课题之一。尤其是在尼山萨满被处死之后,其生前所用过的法器等等,为后来满族萨满的产生的源头,这种描述于满族民间流传的萨满起源有着相当的相似性。
对于《尼山萨满》的研究不仅对于满学和阿尔泰学的研究有着重大的意义。对于研究满族历史,满族的风俗习惯也颇为重要。这部传说作为满族的口碑故事,因此其自身就承载许多关于满族先人的信息。为研究满族的社会风俗、信仰等提供了重要的材料。诸如满族的祭祀,满族的食品等等在这部传说中我们都可以找到细节性的描述,可以补充其他文献的不足。
虽然这部传说满族珍贵的民间文学,对于满族的相关研究有重大的意义。但不能否认在其流传过程中,仍随时间的演变而融合了其他的因素。如佛教的色彩在《尼山萨满》的开篇就有体现。道教这种极具亲和力的宗教也对《尼山萨满》产生了一定的影响。这主要是在封建社会大的背景之下,受政治,统治者等相关因素的影响致使其流传的过程中发生了嬗变。对于这个课题在论文集中有相关的科研成果进行专题介绍
三、 尼山学的目前研究状况及结语
从现在的研究状况开看,经过各国学者的共同努力,尼山学目前在学术界已经公认为是整个阿尔泰学的一门新的学科,具有广阔的研究空间和研究价值。对于《尼山萨满》的研究目前已经不只是单纯的版本收集和翻译,这门学科已经发展成为一个以《尼山萨满》研究为中心,涉及到文学,语言学,历史学,宗教学,民俗学等多门学科的研究课题。随着民族实地调查工作的开展和广大专家学者的共同努力,对于《尼山萨满》的专项研究必将越来越深入,这门年轻的学科也必将随之不断的发展壮大,在整个满学和阿尔泰学的研究占有举足轻重的地位。
目 录
一.关于《尼山萨满》的版本
- 陈思玲 《尼山萨满传》稿本述略 《图书馆学研究》1989/04
- 宋和平 满族传说《尼山萨满》汉文版本比较《民族文学研究》1996/01
- 赵志忠,吴昕阳 《尼山萨满》手抄本比较研究《民族文学研究》1993/03
- 季永海,赵志忠 三部《尼山萨满》手稿译注《满语研究》 1994/01
- 赵志忠 新发现的《尼山萨满》手抄本评价《民族文学研究》 1995/01
- 季永海 《尼山萨满》的版本及其价值 《民族文学研究》 1994/03
- 季永海,赵志忠三部《尼山萨满》手稿译注 《满语研究》 1998/01
- 季永海,赵志忠三部《尼山萨满》手稿译注 《满语研究》 1997/01
- 季永海,赵志忠三部《尼山萨满》手稿译注 《满语研究》 1996/01
- 季永海,赵志忠三部《尼山萨满》手稿译注 《满语研究》 1995/01
- G·斯达里, 觉罗《三部满族史诗〈尼山萨满〉手稿》导言 《民族文学研究》 2000/04
- 满文书影集锦——“尼山萨满画像” 《满族研究》 1989/01
二.尼山学及其研究
- 赵志忠 “尼山学”的出现与展开——纪念《尼山萨满》传说发表40周年 《民族文学研究》 2001/03
- 贺灵 《尼山萨满》一份研究萨满教的重要文献——附译文 《新疆师范大学学报》(哲学社会科学版) 1985/02
- 齐车山 尼山萨满 《新疆师范大学学报》(哲学社会科学版) 1985/02
- 马靖妮 “尼山学”的奠基之作——读《萨满的世界:〈尼山萨满〉论》 《满族研究》 2003/02
- 赵志忠 东北少数民族中流传的《尼山萨满》传说比较研究 《黑龙江民族丛刊》 1991/04
- 贺灵 满族文学艺苑中的一朵奇葩——《尼山萨满》评介 《满族研究》1986/01
- 贺灵 锡伯族《萨满歌》与满族《尼山萨满》 《民族文学研究》 1988/04
- 赵志忠,姜丽萍 《尼山萨满》与萨满教 《满族研究》 1993/03
- 宋和平,魏北旺 《尼山萨满》与萨满教文化 民族文学研究 1988/04
- 津曲敏郎,孙辉 关于《尼山萨满传》中一段文词的探析 《满语研究》 1995/01
- 庞玉田 《尼山萨满》嬗变趋势漫议 《黑龙江社会科学》 1994/05
- 宋和平 《尼山萨满》与宗教文化 《黑龙江民族丛刊》 1992/03
- 苑利 《尼山萨满》产生年代考 《民族文学研究》 2002/04
- 宋和平 《尼山萨满》与满族灵魂观念 《黑龙江民族丛刊》 1998/01
- 孟慧英 论《尼山萨满》的历史性质 《中央民族大学学报》(哲学社会科学版) 1987/05
三.《尼山萨满》与民间文化、艺术
- 乔天碧 《尼山萨满传》中的满族信仰民俗《满族研究》1998/03
- 庄吉发 《尼山萨满传》与满族民间文学《民族文学研究》1998/01
- 李学智,黄明 一部满族文学故事的背景——《尼山萨满传》《满族研究》 1993/03
- 陈立萍 论尼山萨满形象的女性美《长春大学学报》2005/01
- 宋和平 满族说唱文学《尼山萨满》考 《民族文学研究》1989/05
- 宋和平 满族民间传说《尼山萨满》浅说《民族文学研究》1985/03
- 宋和平 《尼山萨满》语言艺术论析 《民族文学研究》 1999/01
- 宋和平 《尼山萨满》传说中人物论析 《民族文学研究》 1998/02
- 宋和平 尼山萨满之死浅析 《民族文学研究》1990/02
- 文睿 尼山萨满——满族民间传说选编 《民族文学》 2006/12
- M·沃尔科娃; 张铁山《尼山萨满的传说》前言 《民族文学研究》 2001/03
文章来源:http://www.bcsfxy.com/jiguan/cywh/index.html