《乌布西奔之歌》:满族史诗经典的音乐再现
[ 来源:中国民族宗教网 | 发布日期:2012-11-20 | 汪亭存 赵楠
11月19日,中国音乐学院附中在北京音乐厅主办的“协韵中西——新作品发布会”上,满族青年作曲家朱赫创作的室内交响乐《乌布西奔之歌》受到广泛关注。
《乌布西奔之歌》运用西方当代频谱音乐手段,集人声,西洋乐器,中国民乐和电子音乐于一身,在现代音乐与少数民族传统文化结合的探索中作出了可贵尝试。
交响乐分《引曲:严冬》、《头歌:召唤》、《德烟阿林不息的鲸鼓歌:搏斗》、《乌布林祭歌:呐喊》和《尾曲:重生》5部分。其中诗篇采用满语演唱,作品赞颂了乌布西奔勇于探索、不惧艰难的英雄精神。著名男低音阎峰担纲演唱,旅美钢琴家任舒曼伴奏,交响乐由奥地利著名指挥家Peter Burwik指挥。
交响乐作品取材于东海女真史诗《乌布西奔妈妈》。作为满族英雄史诗的唯一传世之作,《乌布西奔妈妈》填补了“北亚史诗带”上的最东一环,其中保留的萨满文化印记对于民俗学和满族原始文化的研究有重要意义。史诗主人公“乌布西奔”(满语意为最聪明、最有本领的人)是东海太阳神的女儿,统一东海诸部,历经磨难为氏族部落献身。为寻找太阳升起之地派人五次渡海远征,开拓了漂流日本海的便捷之路,甚至远至堪察加、阿留申诸岛,她自己也在探海东征途中逝于白令海峡。作为国家级非物质文化遗产,史诗由满族学者富育光整理,于2007年收入“满族口头遗产传统说部丛书”出版。
《乌布西奔之歌》作曲朱赫说:“看到史诗后非常震撼,所以想借这次音乐会,通过音乐的艺术表现力,向传统文化表达一种敬意,也为保留民族文化遗产做一点努力。”
中国社会科学院民族文学研究所关纪新研究员认为,交响乐“淋漓尽致的体现了主人公渡海逐日的大无畏精神和满族史前文明的气魄,很好的表现了史诗的雄浑气势。”
中华民族拥有丰富的口头文化传统,北方少数民族更以史诗称著于民族艺术之林。《乌布西奔之歌》为民间文化的回归与重现提供了新的路径,使我们得以在现代都市中享用满族史诗这一奢侈盛宴。
(稿件来源:中央民族大学)