作者:天地无用 发表于 澎湃新闻网 2014-05-19 17:18 来自 翻书党
《传翘》插图
保罗·奥斯特的自传《穷途,墨路》最近刚刚出版,其中,他提到了一本越南民族史诗《连翘》。这原本是一部中国作品。
中越之间自古以来有过不少纷争,独立后的越南也对中国持有戒心。但是越南人民对于中国文化一直景仰,尤其是文人,一部作品只要跟中国发生了关系,就变得有品位、有价值。
读着这些诗集,我很享受,尤其是那本越南民族史诗《连翘》。现在记不清细节了,但我还记得对越南古诗结构因为在西方诗歌中找不到对应结构而导致的形式问题产生了浓厚兴趣。
《传翘》也称《金云翘传》,是越南诗人阮攸(1768-1820)根据中国明末清初青心才人原著小说《金云翘》用越南民族文字写成的长篇叙事诗。
有图有据:
书影:
文字来源:
《穷途,墨路》 【美】保罗·奥斯特/著 于是/译,浙江文艺出版社2014年3月版,18.00元
本期翻书党:天地无用
来自澎湃新闻thepaper.cn