打印

西学东渐研究日益引起学术界重视

西学东渐研究日益引起学术界重视

《 中华读书报 》( 2011年11月30日   01 版)

    本报讯(记者 陈菁霞)“自晚明以来,中国学术的发展已纳入全球化视野,知识体系开始发生变化。如果不梳理清楚西学东渐的过程,就很难知道我们今天的学科和学术术语的设置是从何而来。”在日前北京外国语大学中国海外汉学研究中心和上海市新闻出版局出版博物馆联合主办的“西学东渐与东亚近代知识的形成与交流暨第四届出版史国际学术研讨会”上,北京外国语大学中国海外汉学研究中心主任张西平指出,近十余年来,西学东渐研究日益引起学术界的重视,无论是个案研究、断代研究还是文本研究,各个领域都取得很多新进展。

    张西平认为,“西学东渐”的研究和“中学西传”的研究是分不开的,因为,从晚明开始,中国的历史已经开始被各种西方语言所记载,到晚清时更是如此,像《中国丛报》既是西学东渐研究的重要内容,同时又是中学西传研究的重要内容,因此,这两个研究方向应该放在一个历史的框架中考虑,这就是全球化史。

    据悉,本次会议是历届规模最大的一次。来自法国、德国、挪威、日本、韩国、香港、澳门、北京、上海的60余名汉学家及汉学研究者出席了此次会议。顾彬、费乐仁分别作题为《传教士汉学家的中国经典出版的比较:理雅各,顾赛芬,卫礼贤》和《卫礼贤在中国经典翻译的贡献》的主题报告。“既有老朋友,也有新面孔”。张西平说,本届会议完全摆脱圈子的概念,秉承“学术乃天下公器”和“以文会友”的原则,邀请了一批学有所长的年轻学者参会。而交错的文化史和全球文化视野,是这次出版史会议的一个重要特点。

TOP