打印

又有7个项目列入教科文组织《人类非物质文化遗产代表作名录》~~~

又有7个项目列入教科文组织《人类非物质文化遗产代表作名录》~~~

27.11.2011 - UNESCOPRESS

Seven new inscriptions on the Intangible Heritage Representative List

The Intergovernmental Committee for the Safeguarding of Intangible Heritage meeting in Bali

(Indonesia) until 29 November, inscribed elements from Colombia, Croatia, Cyprus, Czech Republic,

France and Peru on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity during its

morning session today. This brings to nine the number of new elements inscribed on the

Representative List this year so far.
Traditional knowledge of the jaguar shamans of Yuruparí (Colombia)

The jaguar shamans of Yuruparí are the common heritage of the many ethnic groups living along the

Pirá Paraná River in southeastern Colombia. Using traditional knowledge and ritual practices, the

shamans heal, prevent sickness and revitalize nature. During the Hee Biki ritual, male children learn the

traditional guidelines for these practices as a part of their passage into adulthood. It is believed that

shamans inherited their traditional knowledge from the all-powerful, mythical Yuruparí, an anaconda

who lived as a human and is embodied in sacred trumpets.



Bećarac singing and playing from Eastern Croatia (Croatia)

Bećarac music is popular throughout eastern Croatia and deeply rooted in the cultures of Slavonia,

Baranja and Srijem. Lead singers interchange vocal lines while creating, emulating and combining

decasyllabic verses and shaping the melody, all the while accompanied by a group of singers and

tambura band. Lead singers shape performances according to the context, often expressing thoughts

and feelings otherwise inappropriate. Performances in informal situations or in contemporary festive

events and celebrations last as long as the singers’ creativity and energy permits.



Nijemo Kolo, silent circle dance of the Dalmatian hinterland (Croatia)

Nijemo Kolo is a Dalmatian closed circle dance performed by communities in southern Croatia

exclusively without music, although vocal or instrumental performances may precede or follow it.

Male dancers lead female partners in energetic, spontaneous steps, seemingly without defined rules,

that publicly test the female’s skills. Today, Nijemo Kolo is mostly danced by village performing

groups at local shows, carnivals and churches on saint days or at regional and international festivals. It

is transmitted from generation to generation, although increasingly this occurs through cultural clubs.



Tsiattista poetic duelling (Cyprus)

Tsiattista is a lively, impromptu oral poetry performed in Greek Cypriot dialect whereby one poet-

singer attempts to outdo another with clever verses of rhyming couplets often performed to the

accompaniment of the violin or lute. Poets have a ready wit, rich vocabulary and active imagination

and are able to respond to an opponent by improvising new couplets on specific themes within very

strict time constraints. It has traditionally been performed by men at weddings, fairs and other public

celebrations but recently women have begun performing.



Ride of the Kings in the south-east of the Czech Republic

The Ride of the Kings is an annual procession associated with the Christian feast of Pentecost in four

small towns in south-eastern Czech Republic. An entourage of chanters, pageboys, the King and his

royal cavalcade parade through town dressed in traditional costumes and riding decorated horses,

stopping along the way to chant rhymes that comment humorously on the character and conduct of

spectators who in turn give monetary gifts for a good performance. The specific practices and

responsibilities of the event are transmitted from generation to generation.



Equitation in the French tradition (France)

Equitation in the French tradition is a school of horseback riding that emphasizes harmonious

relations between humans and horses. Practised throughout France and elsewhere, its most widely

known community is the Cadre Noir of Saumur, based at the National School of Equitation. Here

horsemen learn to combine human demands with respect for the horse’s body and mood. Riders

desire to establish close relations with the horse and work towards achieving ‘lightness’. There is

strong cooperation between generations and respect for the experience of older riders.



Pilgrimage to the sanctuary of the Lord of Qoyllurit’i (Peru)

The Pilgrimage to the sanctuary of the Lord of Qoyllurit’i begins 58 days after Easter when people

representing eight indigenous villages from around Cusco, Peru travel to the Sinakara sanctuary. This

religious event plays itself out over 24 hours as people process up and down the mountain ending in

the village of Tayancani at sunrise. Dances play a central role in the pilgrimage. The Council of Pilgrim

Nations and the Brotherhood of the Lord of Qoyllurit’i oversee activities and maintain the rules and

codes of behaviour.



The Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage was adopted by UNESCO’s

General Conference in 2003 and now includes 139 States Parties. Only those countries that have

ratified the Convention are eligible to present elements for inscription on the Intangible Cultural

Heritage Lists.

The Intergovernmental Committee for the Safeguarding of Intangible Heritage comprises 24 UNESCO

Member States, elected for a term of four years. Half the Committee is renewed every two years.


Source:http://www.unesco.org/new/en/media-services/single-

view/news/seven_new_inscriptions_on_the_intangible_heritage_representative_list/

TOP

27.11.2011 - UNESCOPRESS

Five new inscriptions on the Intangible Heritage Representative List

[img]http://wa2.www.unesco.org/new/fileadmin/MUL ... images/mariachi.jpg[/img]


© Cámara de Comercio de Guadalajara -Mariachi, string music, song and trumpet (Mexico)

The Intergovernmental Committee for the Safeguarding of Intangible Heritage meeting in Bali (Indonesia) until 29 November, inscribed elements from Japan, Mali, Burkina Faso, Mexico, and Portugal on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity during its afternoon session today. This brings to 14 the number of new elements inscribed on the Representative List so far.


Mibu no Hana Taue, ritual of transplanting rice in Mibu, Hiroshima (Japan)

Mibu no Hana Taue is a Japanese agricultural ritual asking the rice deity to assure an abundant rice harvest. It takes place in two communities of Hiroshima Prefecture on the first Sunday of June after rice transplanting is completed. Villagers, cattle, an elder leader and colourfully dressed girls re-enact the stages of planting and transplanting a rice field specially reserved for this event. Participants sing accompanied by drums, flutes and small gongs. Transmission is ensured by the elders who also oversee the ritual’s smooth execution.

Sada Shin Noh, sacred dancing at Sada shrine, Shimane (Japan)

Sada Shin Noh comprises a series of purification dances as part of the ritual changing of the rush mats performed every year on 24 and 25 September at the Sada Shrine in Matsue City, Japan. Dancers hold the rush mats to purify them before offering them to the deities to sit upon. Diverse types of dance are performed on a stage specially constructed within the shrine, accompanied by singing, flute and drums. Sada Shin Noh is transmitted from generation to generation by the community.

Cultural practices and expressions linked to the balafon of the Senufo communities of Mali and Burkina Faso

The balafon of the Senufo communities of Mali and Burkina Faso is a pentatonic xylophone composed of eleven to twenty-one keys of varying lengths arranged on a trapezoidal frame with gourd resonators of varying sizes arranged beneath. Under the instruction of a teacher, one first learns to play a children’s balafon before advancing to full-size ones. Played solo or as part of an ensemble during festivities, prayers, work, funerals and more, the balafon is a symbol of community identity.

Mariachi, string music, song and trumpet (Mexico)

Mariachi is a traditional music and fundamental element of Mexican culture, transmitting values, heritage, history and different Indian languages. Traditional Mariachi ensembles include trumpets, violins, the vihuela and “guitarrón'' (bass guitar), and may have four or more musicians who wear regional costumes adapted from the charro costume. Modern Mariachi music includes a wide repertoire of songs from different regions of the country and musical genres. Musicians learn by ear from father to son and through performances at festive, religious and civil events.

Fado, urban popular song of Portugal

A symbol of identity, Fado music is widely sung in Lisbon and represents a distinctly Portuguese multicultural synthesis of Afro-Brazilian music, local genres of song and dance, rural music, and urban song patterns of the early nineteenth century. Fado is typically performed by a solo male or female singer, accompanied by an acoustic guitar and the Portuguese “guitarra'', a pear-shaped twelve-stringed lute. It is performed professionally and informally in grass-root associations and often transmitted over successive generations within the same families.

The Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage was adopted by UNESCO’s General Conference in 2003 and now includes 139 States Parties. Only those countries that have ratified the Convention are eligible to present items for inscription on the Intangible Cultural Heritage Lists.

The Intergovernmental Committee for the Safeguarding of Intangible Heritage comprises 24 UNESCO Member States, elected for a term of four years. Half the Committee is renewed every two years.

                                                      ****



See the Intangible Heritage photo gallery


The entire session of the Committee is webcast here.

Information regarding all the nominations and experts’ recommendations can also be found on that website.

Follow the session via Twitter and Facebook.

TV broadcasters can download footage here.





Media Contacts:

In Bali :

Rasul Samadov

r.samadov(at)unesco.org; +62 812 46 57 89 47

Pierre Beaulne

pr.beaulne(at)unesco.org



In Paris :

Isabelle Le Fournis

i.le-fournis(at)unesco.org; +33 (0) 1 45 68 17 48

Broadcast media:

Carole Darmouni

c.darmouni@unesco.org; +33 (0) 1 45 68 17 38

[ 本帖最后由 放牛班的课堂 于 2011-11-28 19:59 编辑 ]

TOP

晕了  乖乖学英语去吧

TOP

貌似没有中国的哈……

TOP