打印

弗雷泽《旧约中的民俗》有了全译本

本帖已经被作者加入个人空间

弗雷泽《旧约中的民俗》有了全译本

弗雷泽的《旧约中的民俗》有了全译本


弗雷泽的名著《旧约中的民俗》一直没有全译本,只有徐炳旭的《中国古史的传说时代》中附录的读苏秉琦节译第四章中的一部分。
日前上海文艺出版社徐华龙先生为《世界文学史》出版事来京,同来的有该社的特约编辑、复旦大学的教授童炜钢先生。他邀我到旅馆,送我一本他翻译的《旧约中的民俗》全译本,是复旦大学出版的。闭目塞听,一直没有这本书的出版消息,得到此著的全译本,甚至高兴。特在此记下。
附件:

TOP

恭喜呀。

TOP

不知什么时候能有此书的电子版?

TOP

今年年初本人就已经买到此书,貌似当时35个大洋呢,另外,本论坛禁止添加近两年新书电子版附件。
欢迎关注“民俗学论坛”微信公众号,可通过查找“民俗学论坛”或“folklore-forum”添加

微信公众号投稿邮箱:folklore_forum@126.com

TOP

但是本人买的这本是选译。
欢迎关注“民俗学论坛”微信公众号,可通过查找“民俗学论坛”或“folklore-forum”添加

微信公众号投稿邮箱:folklore_forum@126.com

TOP

不是选本,是作者本人压缩的一卷本。

TOP

回复 6# 的帖子

对,是压缩的,所以前了很多旁征博引啊……
欢迎关注“民俗学论坛”微信公众号,可通过查找“民俗学论坛”或“folklore-forum”添加

微信公众号投稿邮箱:folklore_forum@126.com

TOP

念书时在图书馆借过此书原版,很旧了,从书后的借书登记卡看,我好像是第一个借阅的读者。

扉页上有“苦雨斋主人”的印章。当时孤陋寡闻,学识浅薄,不知那是谁,也没在意。

过了很多年,偶然才知道,那是周作人!

不知他的藏书怎么流落到这图书馆来了……我居然无意中看过周作人的藏书,不知道是不是他从日本买回来的……

TOP

只读过他的《金枝》…还是一知半解的…

TOP