打印

田野中的收获:《宣化方言及其时空变异研究》

田野中的收获:《宣化方言及其时空变异研究》

  “郭风岚先生的这部书或将成为新时代历史语言学的开端。”

   《 中华读书报 》( 2012年07月11日   05 版)

  《宣化方言及其时空变异研究》,郭风岚/着,语文出版社2007年6月第一版

  有一句话可以表达欧洲人对咖啡的喜欢程度--我不在家就在咖啡馆,不在咖啡馆,就在去咖啡馆的路上。对以田野工作为学术研究重要方式的郭风岚教授来说,田野之于她,犹如咖啡之于欧洲人。

  郭风岚的学术兴趣与专长是社会语言学,自1987年成为北京语言大学的一名教师以来,她一直致力于在田野中观察、描写、分析语言事实。《宣化方言及其时空变异研究》的基础是她师从北京语言大学曹志耘教授时撰写的博士论文,经过反复修改,该书于2007年6月由语文出版社出版,2008年荣获中国社会科学院青年语言学家奖二等奖。

  该书综合运用了描写语言学、地理语言学、社会语言学、历史语言学等理论与方法,从共时+历时、时间+空间角度对宣化方言时空格局的变异与变化过程、机制、原因以及未来的发展变化方向等进行了详细的描写与分析。主要内容及特色为:

  依据田野调查结果,对处于晋语与官话接壤地带的宣化方言系统尤其是语音系统进行了细致的描写与分析,重点讨论了知庄章组声母的读音、影疑母字声母的读音、部分蟹止摄来母字韵母的读音、鼻尾韵及其韵类归并以及入声舒化与舒声促化等问题。

  以语言变异理论与词汇扩散理论为路径,将显像时间材料和真实时间材料结合起来,对宣化方言时空格局的变异与变化过程、机制、原因等进行了详细解读与阐释。

  地理语言学家贺登崧、王辅世先生1948年曾对宣化方言进行过地理语言学的调查,其成果对研究宣化方言55年来的变异与变化甚为宝贵。郭风岚利用这些成果进行了扩展性调查与研究,发现王辅世先生1948年划定的I类和II类两条同言线束历经55年,其方言地位已发生变化。当年调查的变项也发生了三种层次的变异与变化,书中从词汇扩散与音变机制、语言接触与词汇扩散等角度对其中部分变项的变异与变化方式、过程等进行了归纳分析。

  上述研究,对于了解宣化方言现阶段的共时状况和55年来其变异与变化的轨迹具有重要学术意义和参考价值。

  国内晋语专家侯精一先生多次谈到,《宣化方言及其时空变异研究》是近年来很少看到的很有创意的语言学专着,是一部在地理语言学、社会语言学、历史语言学方面有着丰富内容的具有跨学科性质的开创性、前沿性学术专着。

  日本地理语言学家岩田礼先生在为该书作序时写道:“贺神父称王书为‘披荆之作',深信郭先生的这部书也值得同样称道。前辈学者五十五年前的调查是中国语言地理学的开端,而郭风岚先生的这部书或将成为新时代历史语言学的开端。”

TOP