中国新闻网 2011年06月13日 18:53 来源:中国文化报
俗话说:纸寿千年绢八百。看着过去几十个世纪积累起来的古代典籍、手稿、书画逐渐湮没,人们会觉得十分遗憾。广州博物馆馆长程存洁日前带来了好消息。他透露,一个以保护和交流纸质文物为目的,由中国、印度和欧洲三方共同开展的文化合作项目——“青都计划”已经启动。三地专家希望携手为这些脆弱娇贵的文物打造一个“五星级的家”,并且为公众使用这些平时不易一见的文物提供更加便捷的途径。
珍贵却脆弱的纸质文物
许多古代纸质遗物堪称瑰宝,但它们的天然性质也使其成为最易受损的文物种类之一。据介绍,传统的中国绘画艺术都是在手制纸张(如宣纸)、丝绸、绸缎、锦缎等材料上进行创作。这些有机材料不仅脆弱,而且不稳定,容易分解。无论是收藏时不合适的处理、展示或者虫害的影响,还是霉变、水渍或者火灾,都很容易令它们遭受严重的损失。如果周围环境发生大的波动,比如温度、湿度的突然变化,这些有机材料的反应也格外剧烈。此外,在潮湿环境中,它们面临的化学和生物分解过程也会大大加速。尽管今天很多古代书籍、文件和绘画都保存在设备不错的博物馆、图书馆、档案馆中,但是基于大气环境、皮革成分、纸质成分、墨水成分等原因,它们仍会发生化学降解。比如旧式的墨水和19世纪、20世纪的书所采用的印刷油墨的酸性性质,会以一种无法恢复的方式摧毁纸张,让纸张产生破洞以及变黄、变脆、变得易碎。因此,在有可能的条件下,专家们会对纸质藏品进行脱酸处理,以延长其寿命。
灰尘和污垢也会给纸张和丝绸带来永久的污渍,它们同时也是霉菌和害虫的食物。但在清理这些污染物的时候要格外小心,因为很多时候画上的颜料微粒或墨水已经没有很牢固地附着在纸张、丝绸上,很可能随着污垢被一同清理掉了。而对于害虫来说,中国传统的方法——樟脑药剂仍在广泛使用。
修复是个极富技术含量的活
专家指出,要复原物品,首先需要深入了解已经开始发生变化的这些历史材料的相关知识,以及它们对水和糨糊等的反应。对物品制作年代的历史和风格有相当的认识,是成为一名优秀的修复人员不可或缺的素养。而无论古今中外,修复都被视为一门极富技术含量和个人特点的“手艺”,恢复受损部分或者重塑丢失部分的过程需要严谨的推理、合理的设计、小心的操作和足够的耐心,而所采用的水、纸张、材料都需要经过严格的筛选,以确保没有任何杂质被加入脆弱的材料中,造成二次污染。
在实际操作中,专家们采取的方式很多依托于长期摸索积累的宝贵经验。对于已经有了裂口的脆弱文档,可以选用优质的日本纸加厚以加固文档,然后再以手工方式填补纸张的空洞或者使用工具把纸浆填入残缺的部位。又如对古代装订线的复原,不能随便一缝了之,必须仔细研究不同类型的装订线采用的技术和材料,并依样画葫芦,保证文档的完整性,并且确保修复是可逆的:皮革装订线的清洁方式使用的是专用的半干肥皂,再加上纱布或者软布,羊皮纸、麂皮革或绸类装订线则需要用一种轻涂胶来清洁。
在中国南部和南亚一些地区,古人们喜欢用棕榈叶来作为书写的材质。这些树叶在抄写时有着天然的优良性质,但并不利于长期保存,通常情况下不会超过400至600年,除了虫害、污渍、裂痕外,它们还会无征兆地爆裂。因此,对它们的处理,还有涂柠檬草油等一些特殊的步骤。
纸质文物的保养是个复杂的系统工程,并不能将目光仅仅集中在文物本身。根据研究,微生物对纸质文物感染的风险在25摄氏度、相对湿度60%的条件下是最小的,好的通风设施可以实现这一点;而经常性地除尘,可以消除灰尘中携带的大量霉菌孢子和细菌大肆繁衍的机会;墙上的裂缝和破洞可能为害虫和老鼠提供安居之所,需要修补;从外部送入的文物因为可能已经“染恙”,为防止“传染病”在库房的蔓延,消毒和清洁也是必需的;修复和存放时挑选的纸张、盒子、胶水都很重要,是文物长期保存的重要条件。
让“故纸堆”在网络和漫画中“活”起来
一般来讲,文物在库房中的收藏条件相对更有利于保存一些。公开展示的时候,观众的活动、光线、温度、湿度、空气的变化都更加难以控制和保持恒定。但现在,这方面已经有了越来越多的先进技术投入使用。很多博物馆的古画和古籍展柜经过了专门设计,装配的玻璃中紫外线吸收膜得到广泛使用,密封良好的展柜中往往也会填充惰性气体氩气,使氧气浓度由自然状态的约22%降低至2%,以防止有害昆虫和微生物的滋生。
在现代的保存和修复过程中,还需要对每件藏品的来源、自然属性、新的发现以及修复等进行记录,形成文物的“体检表”。而数码化的手段也已经普遍得到应用。虽然从文物保存的角度来讲,这种方式不能够让手稿、典籍或者画作本身的寿命得到延长,却使附着在它们之上的文明信息得以继续传递。“青都计划”将建立一个多语种、多文字的网络共享图书馆,目前主要集中在手写和绘画典籍方面,主要来自3个文化地域。同时,一份在线资源地图还显示出中国、印度和欧洲彼此间收藏对方文物的机构、城镇,以便于有兴趣的人们进一步查考。
程存洁表示,这个项目涉及面很广,包括中国、印度,以及欧洲的法国、意大利、英国、匈牙利等国的专家。希望通过一系列的普及推广活动,让世界各地的普通公众,特别是年轻人对那些看似沉闷的“故纸堆”发生兴趣,意识到它们蕴含的巨大价值。为此,项目除了展览、学术交流之外,还专门设计了漫画故事,通过活泼有趣的形式,赋予古老的纸张以活泼跳跃、生机勃勃的形象。 卜松竹 周全斌