外语园地

    标题 作者 回复/查看 最后发表
  译著有危险,读者需谨慎:被翻译糟蹋的社科名著 放牛班的课堂 2013-5-3 5 / 7901 2013-5-4 10:32 by caiseshamo0716
  Siminar on Oral Tradition Research To Be Held in Helsinki in March 放牛班的课堂 2013-4-1 0 / 7486 2013-4-1 00:36 by 放牛班的课堂
  [郝时远]中文“民族”与“少数民族”的英译问题 放牛班的课堂 2013-3-27 0 / 6823 2013-3-27 22:49 by 放牛班的课堂
  今天谁还在讲拉丁语? 放牛班的课堂 2013-3-20 1 / 8076 2013-3-20 22:17 by caiseshamo0716
  中国民俗文化 英语词汇荟萃 羲水羽衣 2012-4-5 2 / 10135 2013-2-26 13:41 by 朱卿
  Introduction of Mu Peng 附件 恩施土家 2012-12-7 2 / 10704 2013-2-8 14:21 by 英古阿格
  布罗茨基译唐诗 karin 2013-2-4 1 / 8377 2013-2-4 16:49 by 沙野
  米尔斯的《社会学的想像力》错误翻译举例 恩施土家 2012-12-18 0 / 8412 2012-12-18 23:13 by 恩施土家
  An Interview with Prof. Liu Kuili Robot 2012-11-4 1 / 10442 2012-11-4 23:28 by 张多
  Hong bao triggers heated discussion 附件 Robot 2012-11-4 0 / 8320 2012-11-4 01:16 by Robot
  邓迪斯:加州大学伯克利分校2002年毕业典礼致辞 collector 2012-9-3 0 / 12729 2012-9-3 00:15 by collector
  Alan Dundes ed. Folklore: Critical Concepts in Literary and Cultural Studies 附件 collector 2012-9-2 0 / 9349 2012-9-2 23:24 by collector
  Datta, Birendranath:Affinities Between Folkloristics and Historiography Robot 2012-8-23 0 / 9723 2012-8-23 18:18 by Robot
  “民族”音译是汉语国际化大势所趋 Robot 2012-8-17 0 / 6704 2012-8-17 01:19 by Robot
  常凯申现象又复来 Robot 2012-8-17 0 / 7158 2012-8-17 01:06 by Robot
  华兹生的《庄子》英译 Robot 2012-8-17 0 / 7747 2012-8-17 01:03 by Robot
  到日本旅游啊。。。 沙野 2010-7-15 6 / 14528 2012-8-7 12:52 by cz201181
  社会科学翻译文本的语言润色 Robot 2012-6-19 1 / 8071 2012-7-23 18:45 by 沙野
  Taylor & Francis集团的翻译之道 Robot 2012-6-19 0 / 7766 2012-6-19 16:45 by Robot
  《老子》译话:有之以为利,无之以为用 Robot 2012-6-14 0 / 7339 2012-6-14 09:57 by Robot
查看 排序方式