【首页】 中国民俗学会最新公告: ·第三届民俗学、民间文学全国高校骨干教师高级研修班(2024)预备通知   ·媒体报道|中国民俗学会成立四十周年纪念大会暨2023年年会   ·中国民俗学会成立四十周年纪念大会暨2023年年会召开  
   学术史反思
   理论与方法
   学科问题
   田野研究
   民族志/民俗志
   历史民俗学
   家乡民俗学
   民间信仰
萨满文化研究
   口头传统
   传统节日与法定节假日
春节专题
清明节专题
端午节专题
中秋节专题
   二十四节气
   跨学科话题
人文学术
一带一路
口述史
生活世界与日常生活
濒危语言:受威胁的思想
列维-施特劳斯:遥远的目光
多样性,文化的同义词
历史记忆
乡关何处
跨境民族研究

田野研究

首页民俗学专题田野研究

[邓启耀 德费尔]巴西1938:列维-斯特劳斯与当地摄影师的不同视角
  作者:邓启耀 德费尔 | 中国民俗学网   发布日期:2017-02-12 | 点击数:10823
 

  再说“忧郁”何以变成了“怀念”。

  列维-斯特劳斯在离开田野点半个多世纪之后,出版了关于这次考察的大开本的影像民族志图册《怀念巴西》。功成名就的大师通过翻看老照片唤起怀旧的记忆,同时成为他清理过去的一种方式。这种略带伤感的情绪和对现代文明的反思,是列维—斯特劳斯延续已久的写作风格。到晚年,往昔的影像再次唤起了他怀旧的记忆。由于时间的流逝和现代化的强力扫荡,所谓“原生态”早已不复存在,“往昔”一去不返,那种“太野了”的“原生态”于是更具魅力。

  英国历史学家彼得·伯克在《图像证史》一书中提及,对图像有着浓厚兴趣的列维-斯特劳斯曾经在讨论美洲印第安人和加拿大钦西安人艺术的时候,专门论述了“双重化现象”。即画像的一边画上一种动物,而在另一边画上另一种动物,互为镜像。[11]这种互为镜像的“双重化现象”,是否也包括我们前述列维-斯特劳斯期望在地球的另外一极看到与他原来身处世界的“对跖”镜像,以及自身在田野中面临的“双重化现象”呢?格尔兹因之指出:“人类学的两副面孔——世界中活动的方式和揭露经验事实之间合法关系的手段——与其说是彼此分离、避免相互对抗以及随之而来的内在压力(在民族学家中这种观点更加普遍),还不如说是通过相互接近来推动彼此间的直接对抗。”[12]这段话很容易使我们想起马林诺夫斯基的两种田野文本(调查报告和日记)。这是作为学者的参与观察者和作为普通人的参与观察者,以不同面孔或状态观看和体验“田野”时,必然会产生的不同感受、认知和文本。

  列维-斯特劳斯在田野中,也会面对这种“双重镜像”。他书写的两种文本,其实都是观看者自己心理镜像的投影。透过感知镜像和书写镜像折射的双重幻视,产生学者与游客、自我和他者合一的双重幻觉。首先,观看者列维-斯特劳斯作为一个职业人类学家同时也是一个讨厌旅行的普通游客,在面对生活现场时,经由自己“两副面孔”折射出五光十色的复杂镜像。其实,这反而正是我们生活我们世界的真实。因为我们无法只以一种单一的身份出现,无法真正“进入”他者的世界,更遑论“进入”他者的文化和内心。我们也无法具有什么纯粹自我或“本我”,因为自我总是置身于与他者共处的世界,称为“它我”(类似弗洛伊德和拉康的“Es”)更合适[13]。而且,无论是主体还是他者,都永远处于一种动态之中,没有任何一个人可以再次踏入同一条河流,也没有任何一个人可以在历时状态和不同的观照关系中,呈现完全相同的镜像。从文字到影像,从“忧郁”到“怀念”,这同一田野点的两种文本,在某种程度上,也可以看到列维—斯特劳斯在不同人生阶段的不同状态,以及他在处理田野素材的不同方式。

二、互为镜像:局外人和局内人透镜中的世界

  邓:我们随后将要讨论的问题其实更有意思。雅克教授还带来另一个有趣的文本。当年和列维—斯特劳斯一起工作的巴西助手卡斯特罗·法利亚,在列维—斯特劳斯《怀念巴西》面世几年后,出版了开本和内容几乎“同样”的一部影像民族志作品《另外的观看》,关于巴西北部的探险笔记。表面上看,这两本书是列维—斯特劳斯和他的巴西助手卡斯特罗·法利亚在同一个地方考察的回忆录和影像集。但如果我们仔细比较,就会发现,正如书名之“另外的观看”一样,它们其实不是同质化的相似作品,而是呈现了很不一样的学术意趣。这种“不一样”,显示出一些需要思考的问题:不同身份的观看者,面对同一个场景时,他们的观看是不是一样的?影像的“真实”是什么?什么是真实的“原生态”?谁见的真实?谁界定的原生态?

  这个比较,有助于我们从视觉人类学角度,来理解民族志影像,是如何生成或建构的。

  德:克洛德·列维—斯特劳斯1938年在巴西东北部做田野考察时(图11),陪伴他的是来自里约热内卢国家博物馆的一位年轻助理路易斯·德·卡斯特罗·法利亚(Luiz De Castro Faria,图12),他或多或少是被巴西政府强制派来的。一路上两个人为记录工作拍摄了大量的照片,有时候拍的是同样的主题。

 

 

图11.列维-斯特劳斯,巴西,1938

 

 

图12.卡斯特罗·法利亚,巴西,1938

  (以上照片应为他俩互拍。取自Lévi-Strauss Claude, Saudades do Brasil:a Photographic Memoiri.Washington :University of Washington Press,1994. and De Luiz, Castro Faria.Another look:A Diary of the Serra Do Norte Expedition.Translated by David Rodgers.Editor Ouro Azul,Rio de Janeiro, Brazil. 2001.)

  在列维—斯特劳斯出版《怀念巴西》7年后,和列维—斯特劳斯一样年迈的卡斯特罗·法利亚,从自己拍摄的800张照片里选取了256张,加上一些笔记、行政文件和田野速写,于2001年在巴西出版了一部类似尺寸、同样精致、包含同样页数的图片集,名为《另外的观看》。[14]这里面包含了这段两人共同分享的经历,以纪念陪伴列维—斯特劳斯的那次考察。

  对照这些往往是关于一个相同事件的照片,我们发现,两人在眼光、图片的选择或者放置的页数方面,其实显露了许多的不同点。这鼓励人们去进行一种有趣的思考,关于在三十年代的民族学中,影像的地位和结构。至少它们能够显露出接近60年之后,两位作者回顾过去的照片时所持的不同态度。


继续浏览:1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |

  文章来源:中国民俗学网
【本文责编:张世萍】

上一条: ·[巫达]彝族社会中“尔普”形式的变迁
下一条: ·[覃延佳]做田野如何成为更好的交谈者
   相关链接
·[包海青]论蒙古族叙事民歌文本生成与传承机制·[杨栋 祝鹏程]纬书夏禹神话的文本生成与文化意蕴
·[高志明 张淇源]“考试段子”的文本生成及社会性衍生机制研究·[黄静华]一则“神话”的诞生:民间文学知识的实践和反思
·[王治国]《格萨尔》史诗文本传承的互文性解读·在流变视角下重新审视“文本之河”
·在文本生成的历史语境中书写“文学文化史”

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会员中心学会会员学会理事会费缴纳2023年会专区本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2022 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1       技术支持:中研网