【首页】 中国民俗学会最新公告: ·中国民俗学会2024年年会征文启事   ·第三届民俗学、民间文学全国高校骨干教师高级研修班(2024)预备通知   ·中国民俗学会成立四十周年纪念大会暨2023年年会召开  
   本网公告
   学会简介
   学会章程
   学会机构
理事会
秘书处
中国民俗学网编委会
中国民俗学会志愿者团队
   学会大事记
   学会会议
会议动态
联办会议
   学会活动
中国民俗学会与非遗保护
我与中国民俗学会:纪念中国民俗学会成立30周年
中华春节全景纪实摄影行动
生肖卡通设计有奖征集
感受春节:马鸣湖杯学生征文
春节文化网上谈
   知识中的伙伴
敬文民俗学沙龙
民间文化青年论坛
北京民俗博物馆
学苑出版社
妙峰山研究会
   对外学术交流
中美非物质文化遗产论坛
   学会出版物
学会年刊
中国民俗学年鉴
   联系我们

2017年会专区

首页中国民俗学会学会会议历届年会2017年会专区

[王治国]“一带一路”倡议下《玛纳斯》史诗翻译传播的话语阐释
——从《<玛纳斯>翻译传播研究》谈起
  作者:王治国 | 中国民俗学网   发布日期:2017-10-21 | 点击数:2438
 

 

 
“一带一路”倡议下《玛纳斯》史诗翻译传播的话语阐释
——从《<玛纳斯>翻译传播研究》谈起
王治国
(天津工业大学外国语学院)
 要:围绕《玛纳斯》史诗翻译研究领域的一部最新力作——梁真惠博士《<玛纳斯>翻译传播研究》专著的出版,通过评介该书的内容特色与理论挖掘,文章探析了活态史诗《玛纳斯》沿线传播的现状概述、翻译策略、传播途径等多重视域,拓展了史诗翻译传播的跨学科话语空间。《玛纳斯》翻译的跨学科话语阐释对增强中华民族“多元一体”文化认同在沿线国家的模塑作用意义重大。
关键词:“一带一路”;《玛纳斯》;翻译传播;话语阐释

  文章来源:中国民俗学网
【本文责编:王娜】

上一条: ·[王志胜]地志画中的澳门
下一条: ·[王竹波]论民俗礼仪传播的重点
   相关链接
·[马千里]非物质文化遗产保护助力构建人类命运共同体:国际合作路径与中国方案·[李银菊]史诗《玛纳斯》所见“丝绸之路”路线
·[余文星]“一带一路”格局下新会葵艺的传承创新与品牌开发研究·[陈传志 米高峰]“一带一路”背景下新疆少数民族民间文学动漫化发展策略探析
·[陶阳]英雄史诗《玛纳斯》工作回忆录·河北省民俗文化协会成立十五周年纪念 暨“一带一路”与河北传统文化研讨会隆重举行
·[戚剑玲]文化涵化与地域认同的庙堂表征·[巴莫曲布嫫]“丝绸之路”作为方法
·2018“一带一路”青年创意与遗产论坛在华揭幕·[魏李萍]古代印度《鹦鹉故事》在土耳其的翻译传播和本土化
·[马千里]“一带一路”国家非物质文化遗产清单编制策略·[卡尔·赖希尔]迈入21世纪的口头史诗:以柯尔克孜史诗《玛纳斯》为例
·走进“一带一路”非遗传承文化交流论坛举办·[吕军]追寻英雄史诗《玛纳斯》:1961-1965年汉译手稿回归记
·[周金琰]民间信仰与“一带一路”·[赵李娜]地缘战略、学术响应与资源转化
·[白莉 唐努尔·库尔西]“一带一路”背景下新疆艾德莱斯产业发展与创新·专题║ 《西北民族研究》:“一带一路”与文化交流
·[李阳]“一带一路”视域下的藏彝走廊·[郝苏民]“一带一路”视野里的回望与自我担当的心声

公告栏
在线投稿
民俗学论坛
民俗学博客
入会申请
RSS订阅

民俗学论坛民俗学博客
注册 帮助 咨询 登录

学会机构合作网站友情链接版权与免责申明网上民俗学会员中心学会会员学会理事会费缴纳2024年会专区本网导航旧版回顾
主办:中国民俗学会  China Folklore Society (CFS) Copyright © 2003-2024 All Rights Reserved 版权所有
地址:北京朝阳门外大街141号 邮编:100020
联系方式: 学会秘书处 办公时间:每周一或周二上午10:30—下午4:30   投稿邮箱   会员部   入会申请
京ICP备14046869号-1       技术支持:中研网